ru

Снабженец

en

Перевод снабженец на английский язык

снабженец
Существительное
raiting
Снабженец обеспечил компанию всеми необходимыми материалами.
The supplier provided the company with all the necessary materials.
Снабженец отвечал за поставку продовольствия в лагерь.
The provisioner was responsible for supplying food to the camp.
Дополнительные переводы

Опеределения

снабженец
Существительное
raiting
Лицо, занимающееся снабжением, обеспечением предприятия или организации необходимыми материалами, оборудованием и другими ресурсами.
Снабженец компании ответственно подошёл к закупке новых компьютеров для офиса.

Идиомы и фразы

главный снабженец
Главный снабженец отвечает за все поставки на складе.
chief supply officer
The chief supply officer is responsible for all deliveries in the warehouse.
опытный снабженец
Опытный снабженец быстро решает вопросы с поставщиками.
experienced supply officer
An experienced supply officer quickly resolves issues with suppliers.
военный снабженец
Военный снабженец организует доставку продовольствия в часть.
military supply officer
The military supply officer arranges the delivery of food to the unit.
главный инженер снабженец
Главный инженер снабженец координирует работу отдела снабжения.
chief engineer supply officer
The chief engineer supply officer coordinates the supply department's work.
новый снабженец
Новый снабженец только что начал работать в компании.
new supply officer
The new supply officer has just started working at the company.

Примеры

quotes А если снабженец не смог своровать, то он и снабженец то никудышный!
quotes If the Seller fails to deliver the Goods (or any instalment) in such circumstances, the Seller shall incur no liability.
quotes СНАБЖЕНЕЦ (13907)- торговая компания.
quotes SUPPLIER (13907) is a trading company.
quotes «Сегодня после пятилетнего перерыва с этого наклонного стапеля мы спускаем новый корабль - ледокол-снабженец с большими функциональными возможностями.
quotes "Today after a five-year break we are floating from this slipway a new vessel - supply icebreaker with major functional capabilities.
quotes Есть два пути ее решения: «обезличивание» отношений, когда за клиентом не закрепляется персональный менеджер, и построение многоуровневых отношений, когда идет взаимодействие не только по линии снабженец заказчика – менеджер поставщика, но и выстраиваются и другие связи.
quotes There are two ways to solve it, “depersonalizing” the relationship when a personal manager is not assigned to the client, and building multi-level relationships when there is interaction not only through the customer’s supply chain supplier’s manager, but also other relationships.
quotes "Сегодня после пятилетнего перерыва с этого наклонного стапеля мы спускаем новый корабль - ледокол-снабженец с большими функциональными возможностями.
quotes "Today, after a five-year break, we’re floating out a new vessel - a supply ice-breaker with large functional capabilities.

Связанные слова