ru

Смягчающий

en

Перевод смягчающий на английский язык

смягчающий
Прилагательное
raiting
Смягчающий крем помогает сделать кожу более гладкой.
The softening cream helps to make the skin smoother.
Смягчающие обстоятельства были учтены при вынесении приговора.
Mitigating circumstances were taken into account during sentencing.

Опеределения

смягчающий
Прилагательное
raiting
Обладающий способностью делать что-либо более мягким, менее жестким или суровым.
Крем обладает смягчающим эффектом, делая кожу более нежной и гладкой.
Способствующий уменьшению строгости, суровости или напряженности в отношениях или ситуации.
Его смягчающий тон помог разрядить напряженную обстановку на встрече.

Идиомы и фразы

смягчающий крем
Я купила новый смягчающий крем для рук.
softening cream
I bought a new softening hand cream.
смягчающий эффект
Этот бальзам имеет смягчающий эффект на губы.
softening effect
This balm has a softening effect on the lips.
смягчающее средство
Используйте смягчающее средство для ухода за кожей.
softening agent
Use a softening agent for skin care.
смягчающие капли
Врач прописал смягчающие капли для глаз.
softening drops
The doctor prescribed softening eye drops.
смягчающий шампунь
Этот смягчающий шампунь делает мои волосы мягкими.
softening shampoo
This softening shampoo makes my hair soft.
смягчающее обстоятельство
Его вина была доказана, но суд учёл смягчающее обстоятельство.
mitigating circumstance
His guilt was proven, but the court considered a mitigating circumstance.

Примеры

quotes В других 156 случаях OFAC не упомянул этот фактор как смягчающий или усугубляющий.
quotes In another 156 cases OFAC did not mention this factor either as mitigating or aggravating.
quotes Первый урок: «Энергичная реакция правительства – это самый важный сдерживающий и смягчающий фактор».
quotes The first lesson: “A forceful government response is the most important deterrent and mitigating factor.”
quotes На самом деле это успокаивающий, смягчающий фактор с другими, которые могут чувствовать стресс.
quotes In fact, be a calming, mitigating factor with others who might feel stress.
quotes Представитель Ассоциации кипрских банков заявил, что некоторые финансовые учреждения начали предоставлять конверсионные планы кредитов из франков в евро не по текущей цене, а по цене, смягчающий ущерб.
quotes The representative of the Association of Cyprus Banks said that some financial institutions have started providing conversion plans of loans in Swiss Franc in Euro, not at the current price, but at a price to mitigate damage.
quotes Да, разумеется, высокая степень интеграции трансатлантической экономики может действовать как смягчающий фактор.
quotes To be sure, the transatlantic economy’s high degree of integration could act as a mitigating factor.

Связанные слова