ru

Скрининг

en

Перевод скрининг на английский язык

скрининг
Существительное
raiting
Скрининг на рак груди проводится ежегодно.
Breast cancer screening is conducted annually.

Опеределения

скрининг
Существительное
raiting
Процесс обследования или проверки с целью выявления определенных характеристик или заболеваний у группы людей.
Скрининг на рак молочной железы помогает выявить заболевание на ранних стадиях.

Идиомы и фразы

пройти скрининг
Я решил пройти скрининг на наличие заболеваний.
to undergo screening
I decided to undergo screening for diseases.
скрининг населения
Скрининг населения помогает выявить болезни на ранних стадиях.
population screening
Population screening helps identify diseases at early stages.
скрининг рака
Скрининг рака может спасти много жизней.
cancer screening
Cancer screening can save many lives.
регулярный скрининг
Регулярный скрининг улучшает здоровье общества.
regular screening
Regular screening improves public health.
медицинский скрининг
Медицинский скрининг обязателен для работников этой сферы.
medical screening
Medical screening is mandatory for workers in this field.

Примеры

quotes выборочный скрининг - скрининг отдельных групп людей в категориях высокого риска, например, генетический скрининг людей с сильной семейной историей рака молочной железы
quotes selective screening – screening of selected groups of people in high-risk categories, for example, genetic screening of people with a strong family history of breast cancer
quotes Хотя скрининг рака толстой кишки, например, явно спасает жизни, все еще не ясно, играет ли скрининг простаты или даже скрининг рака молочной железы существенную роль в улучшении выживаемости (взвешивая преимущества одних против рисков для других.)
quotes While colon cancer screening, for example, clearly saves lives, it's still not certain whether prostate screening or even breast cancer screening plays a significant role in improving survival (weighing the benefits to some vs risks to others.)
quotes Более того, поскольку пациенты, которые приходят на скрининг, могут иметь различную заболеваемость, которая будет их отличать от тех, кто не пришел на скрининг, чрезвычайно важно измерить результат во всей популяции, отобранной на скрининг, а не только у тех, кто фактически подвергся исследованию.
quotes Moreover, because people who attend for screening may have a different incidence of disease from those who do not, it is important to measure outcome in all of the population selected for screening and not only in those members who actually undergo investigation.
quotes Такое покрытие влияет на вероятность скрининга пациентов, так как в штатах, где Medicaid предусматривает скрининг, в 2019 году скрининг прошли 4,8% лиц с высоким риском по сравнению с 2,6% лиц с высоким риском в штатах, которые не платят за скрининг.
quotes This coverage makes a difference to the likelihood of patients getting screened, as in states where Medicaid plans do cover screening, 4.8% of high-risk individuals were screened in 2019 compared with 2.6% of high-risk individuals in states that do not pay for the cost of screening.
quotes Примерно 77 процентов опрошенных выступили именно за преконцепционный скрининг, в целях выявить носителей среди потенциальных родителей; 76 процентов поддержали пренатальный скрининг; и 70 процентов опрошенных выступили за скрининг новорожденных.
quotes About 77 percent of the respondents showed more support toward preconception genetic screening to identify potential parents as carriers before a pregnancy; 76 percent supported prenatal screening; and 70 percent of study participants were in favor of newborn screening.