ru

Складирование

en

Перевод складирование на английский язык

складирование
Существительное
raiting
Складирование товаров требует много места.
Storage of goods requires a lot of space.
Складирование продукции осуществляется на новом складе.
Warehousing of products is carried out in the new warehouse.
Дополнительные переводы

Опеределения

складирование
Существительное
raiting
Процесс размещения и хранения товаров или материалов на складе.
Складирование продукции требует тщательной организации и учета.

Идиомы и фразы

место складирования
Нам нужно найти место складирования для новых товаров.
storage location
We need to find a storage location for the new goods.
правила складирования
Необходимо соблюдать правила складирования.
storage rules
It is necessary to follow the storage rules.
время складирования
Время складирования товара истекло.
storage time
The storage time for the product has expired.
условия складирования
Условия складирования должны быть соблюдены.
storage conditions
The storage conditions must be met.
площадь складирования
Площадь складирования была увеличена.
storage area
The storage area has been increased.

Примеры

quotes Отдельные составляющие этого комплекса, такие как транспортировка и складирование являются логистическими функциями, а снабжение, производство и распределение – функциональными областями логистики, в которых выполняются различные функции, в том числе транспортировка и складирование.
quotes The individual components of this complex, such as transportation and warehousing, are logistic functions, while supply, production and distribution are functional areas of logistics in which various functions are performed, including transportation and warehousing.
quotes Предприятия могут использовать пространство в ОЭЗ для различных целей: складирование и продажа цветных металлов на Лондонской бирже металлов, складирование спирта и алкоголя и хранение транспортных средств до их продажи на внутреннем рынке.
quotes Businesses can use the space in a FTZ for a variety of purposes: warehousing and distribution of non-ferrous metals for sale on the London Metal Exchange, warehousing spirits and alcohol, and storing vehicles before they are sold in the domestic marketplace.
quotes Хранение, которое включает в себя таможенное складирование и свободные зоны: Таможенное складирование: товары, не входящие в Союз, могут храниться в помещениях или любом другом месте, разрешенном таможенными органами и под таможенным надзором («таможенные склады»), без наложения ввозных пошлин, других сборов. связанные с импортом товаров и мер коммерческой политики.
quotes Customs warehousing: non-Union goods may be stored in premises or any other location authorised by the customs authorities and under customs supervision ('customs warehouses') without being subject to import duties, other charges related to the import of the goods and commercial policy measures.
quotes Это означает, что мы можем помочь вам с такими вещами, как складирование, дистрибуция и т. Д.
quotes This means we can help you with things like warehousing, distribution, etc.
quotes К примеру, в Швеции, где складирование отходов является самым дорогостоящим видом утилизации, около 98 % отходов перерабатывается.
quotes For example, in Sweden, where storing waste is the most expensive option, approximately 98% is recycled.

Связанные слова