ru

Свертываться

en

Перевод свертываться на английский язык

свёртываться
Глагол
raiting
свёртывался
Кошка любит свёртываться в клубок на диване.
The cat likes to curl up in a ball on the sofa.
Кровь начинает свёртываться при контакте с воздухом.
Blood begins to coagulate upon contact with air.
Ткань может свёртываться при неправильной стирке.
The fabric can fold when washed improperly.
Дополнительные переводы

Опеределения

свёртываться
Глагол
raiting
Принимать свернутую форму, скручиваться.
Ковер начал свёртываться по краям.
Сжиматься, сокращаться в объеме.
От холода листья начали свёртываться.
Становиться свернутым, сложенным.
Тесто должно свёртываться в рулет.
Становиться более плотным, густым (о жидкостях).
Кровь начала свёртываться на ране.

Идиомы и фразы

свёртываться клубком
Еж свёртывается клубком при опасности.
to curl up into a ball
The hedgehog curls up into a ball when in danger.
свёртываться рулоном
Ковёр свёртывается рулоном для транспортировки.
to roll up
The carpet is rolled up for transportation.
свёртываться в трубочку
Бумага свёртывается в трубочку для хранения.
to curl up into a tube
The paper curls up into a tube for storage.
свёртываться змеей
Верёвка свёртывается змеей на полу.
to coil like a snake
The rope coils like a snake on the floor.
свёртываться от боли
Он свёртывается от боли, держась за живот.
to curl up in pain
He curls up in pain, clutching his stomach.

Примеры

quotes Оно также не будет свертываться или сгущаться, как коровье молоко.
quotes It also will not curdle or clot like cows milk.
quotes Только давайте не будем кричать о том, что микробы управляют нашей кровью, решая, когда ей свертываться, а когда – нет.
quotes But let’s not shout that microbes control our blood, deciding when to clot and when not.
quotes Сколько "миллионов лет" развитие было ограничено пока красные кровяные клетки медленно “эволюционировали” способность терять свое ядро, развивать анаэробное дыхание для потребностей энергии, и, наконец, становиться гибкими и способными свертываться в капилляры?
quotes For how many “millions of years” was development limited as red blood cells slowly “evolved” the ability to shed their nucleus, develop anaerobic respiration for energy needs, and finally become flexible and able to fold into capillaries?
quotes Но уже в середине 1960-х годов свободы начали свертываться, усилилась идеологическая цензура, подверглись критике эстетические эксперименты.
quotes But already in the mid-1960s, freedom began to curtail, ideological censorship intensified, and aesthetic experiments were criticized.
quotes Почему же их разрушение помогает крови свертываться?
quotes Why their destruction helping the blood clotting?

Связанные слова