ru

Расточать

en

Перевод расточать на английский язык

расточать
Глагол
raiting
расточал
Он не любит расточать деньги на ненужные вещи.
He doesn't like to waste money on unnecessary things.
Она часто расточает свое время на пустые разговоры.
She often squanders her time on idle talk.

Опеределения

расточать
Глагол
raiting
Тратить что-либо без меры, неэкономно, неразумно.
Он привык расточать деньги на ненужные вещи.
Расходовать, тратить силы, время и т.п. без пользы.
Не стоит расточать свои силы на пустые споры.

Идиомы и фразы

расточать деньги
Он всю жизнь расточал деньги.
to squander money
He squandered money all his life.
расточать усилия
Он часто расточает усилия на бесполезные дела.
to waste efforts
He often wastes efforts on useless tasks.
расточать время
Не стоит расточать время на пустые разговоры.
to waste time
It's not worth wasting time on idle talk.
расточать ресурсы
Компания не может себе позволить расточать ресурсы.
to waste resources
The company can't afford to waste resources.
расточать энергию
Она не хочет расточать свою энергию впустую.
to waste energy
She doesn't want to waste her energy in vain.

Примеры

quotes Я хочу, чтобы вы были частью Моего Царства, так могу Я расточать вам все подарки Моего Нового Рая, Моего Нового Мира, Моего Нового Начала.
quotes I want you to be part of My Kingdom, so I can lavish upon you all the Gifts of My New Paradise, My New World, My New Beginning.
quotes Мы не должны расточать силу медитации на такие ограниченные цели.
quotes We should not squander the power of meditation on such limited aims.
quotes В нашей вариации этой процедуры Шехеразаде моя жена, похоже, верит, что ей нужно продолжать читать собственные рассказы, или я буду ее расточать.
quotes In our variation of this Scheherazade routine, my wife seems to believe that she needs to keep reading tales of her own or I will ravish her.
quotes Мы можем задуматься: «Как перестать расточать воду?
quotes We may think, “How can we stop wasting water?
quotes Должны ли были солдаты исламского государства гладить этого американского харби по спинке и расточать ему улыбки?
quotes Were the soldiers of the Islamic State supposed to pat this American harbi on the back and smile at him?

Связанные слова