ru

Развращенный

en

Перевод развращенный на английский язык

развращённый
Прилагательное
raiting
Он был развращённый политик.
He was a corrupt politician.
Его развращённый характер был очевиден.
His depraved character was obvious.

Опеределения

развращённый
Прилагательное
raiting
Подверженный моральному разложению, испорченный в нравственном отношении.
Он был известен как развращённый человек, не признающий никаких моральных норм.
Характеризующийся распущенностью, склонностью к аморальным поступкам.
Её развращённое поведение шокировало окружающих.

Идиомы и фразы

развращённое поведение
Развращённое поведение молодёжи беспокоило родителей.
depraved behavior
The depraved behavior of the youth worried the parents.
развращённый ум
У него был развращённый ум, который находил удовольствие в зле.
corrupted mind
He had a corrupted mind that found pleasure in evil.
развращённая душа
Развращённая душа не может найти покоя.
depraved soul
A depraved soul cannot find peace.
развращённый мир
Они считали, что живут в развращённом мире.
depraved world
They believed they lived in a depraved world.
развращённое поколение
Некоторые считают, что нынешнее поколение развращённое.
corrupted generation
Some believe that the current generation is corrupted.

Примеры

quotes Коран упоминает Ноя (Нуха), который принес послание, предупреждающее его до предела развращенный народ о необходимости изменить свой образ жизни.
quotes The context is found with Noah a preacher of righteousness, bringing forth a message of salvation.
quotes Этот наглый мальчишка, развращенный миром, в котором он живет, мстит, как может, этому миру за все, что ему пришлось вынести.
quotes This impudent boy, corrupted by the world in which he lives, avenges, as best he can, to this world for all that he had to endure.
quotes Если бы человек участвовал в этой битве, он бы бежал в жалком смятении и был бы просто неспособен изменить развращенный характер человека.
quotes Were man to participate in this battle, he would only flee in woeful disarray, and would simply be incapable of changing the corrupt disposition of man.
quotes Таким образом, Дух Божий совершил этот самый простой этап работы, не затрагивавший развращенный характер человека.
quotes Thus the Spirit of God completed this supremely simple stage of work that did not concern the corrupt disposition of man.
quotes Божья работа в последние дни состоит в том, чтобы очистить людей от яда сатаны и использовать истину, чтобы изменить их развращенный характер.
quotes God’s work in the last days is to cleanse humanity of Satan’s poison, and use truth to change their corrupt disposition.

Связанные слова