ru

Разваливающемся

en

Перевод разваливающемся на английский язык

разваливающийся
Прилагательное
raiting
Старый дом был разваливающимся и нуждался в ремонте.
The old house was crumbling and needed repairs.
Разваливающийся мост представлял опасность для пешеходов.
The dilapidated bridge posed a danger to pedestrians.
Его разваливающийся велосипед больше не мог использоваться.
His falling apart bicycle could no longer be used.

Опеределения

разваливающийся
Прилагательное
raiting
Находящийся в состоянии разрушения, распада; теряющий целостность.
Старый дом выглядел разваливающимся и нуждался в капитальном ремонте.
Теряющий свою структуру или форму, распадающийся на части.
Разваливающийся мост представлял опасность для пешеходов и водителей.
Находящийся в процессе утраты устойчивости или прочности.
Разваливающийся стул скрипел при каждом движении.

Идиомы и фразы

разваливающийся дом
Мы наткнулись на разваливающийся дом в лесу.
crumbling house
We came across a crumbling house in the forest.
разваливающийся мост
Разваливающийся мост был закрыт для движения.
crumbling bridge
The crumbling bridge was closed to traffic.
разваливающийся шкаф
В комнате стоял разваливающийся шкаф.
falling apart wardrobe
There was a falling apart wardrobe in the room.
разваливающийся забор
Соседский разваливающийся забор нуждается в ремонте.
crumbling fence
The neighbor's crumbling fence needs repair.
разваливающийся стул
Я сел на разваливающийся стул и он сломался.
falling apart chair
I sat on the falling apart chair and it broke.

Примеры

quotes Неудивительно, что в 2020 году Россия будет больше похожа на саму себя в 2012 или 2016 году, а не на экспансионистский Советский Союз 1944 или разваливающийся Советский Союз 1991.
quotes Unsurprisingly, the Russia of 2020 will look more like the Russia of 2012 or 2016, rather than the expansionist Soviet Union of 1944 or the collapsing Soviet Union of 1991.
quotes По его словам, то, что выглядит как разваливающийся автомобиль фактически представляет собой момент времени, который был создан искусственно путем смешивания более двух тысяч отдельных изображений.
quotes "What looks like a car falling apart is, in fact, a moment in time that has been created artificially by blending over 2,000 individual images together.
quotes Правильный ответ – старый, разваливающийся гараж для мотоцикла.
quotes The correct answer is an old, collapsing garage for a motorcycle.
quotes И на одном и том же фундаменте можно построить разные дома: устойчивый или разваливающийся.
quotes And on the same foundation, you can build different houses: stable or falling apart.
quotes Доминирующий оператор, Yellow Cab, находился в собственности конгломерата, который включал и разваливающийся в то время банк.
quotes The dominant operator, Yellow Cab, was owned by a conglomerate that included a failing bank.

Связанные слова