ru

Пьющий

en

Перевод пьющий на английский язык

пьющий
Прилагательное
raiting
Он пьющий человек.
He is a drinking person.
Дополнительные переводы

Опеределения

пьющий
Прилагательное
raiting
Употребляющий алкогольные напитки, склонный к пьянству.
Он был известен как пьющий человек, часто проводящий вечера в баре.
Связанный с процессом питья, употребления жидкости.
Пьющий фонтанчик в парке всегда привлекает детей в жаркие дни.

Идиомы и фразы

пьющий человек
Она живет с пьющим человеком.
drinking person
She lives with a drinking person.
пьющий муж
Её пьющий муж создает много проблем.
drinking husband
Her drinking husband creates many problems.
пьющий парень
У нее пьющий парень, и она не знает, как с этим справиться.
drinking boyfriend
She has a drinking boyfriend, and she doesn't know how to deal with it.
пьющий сосед
Пьющий сосед часто шумит по ночам.
drinking neighbor
The drinking neighbor often makes noise at night.
пьющий родственник
Пьющий родственник стал причиной семейных ссор.
drinking relative
A drinking relative became the cause of family quarrels.

Примеры

quotes Ядущий Мою плоть и пьющий Мою кровь имеет жизнь вечную и Я воскрешу его в последний день; ибо плоть Моя истинно есть пища, и кровь Моя, истинно есть питие; ядущий Мою плоть и пьющий Мою кровь пребывает во Мне и Я в нем.
quotes He that eateth My flesh and drinketh My blood hath eternal life, and I will raise him up at the last day; for My flesh is truly meat, and My blood is truly drink.
quotes Умеренно пьющий человек может сочетать бокал вина с едой, в то время как обычный пьющий использует алкоголь, чтобы чувствовать себя хорошо в целом.
quotes A moderate drinker might pair a glass of wine with a meal, while a routine consumer utilizes alcohol to feel good in general.
quotes Бывший пьющий или употребляющий наркотики, который сказал, что жизнь была намного лучше, прежде чем они бросили?
quotes An ex-drinker or drug user that said life was much better before they quit?
quotes Ни сам пьющий, ни члены его семьи, ни его коллеги многие годы не подозревают, что этот человек алкоголик.
quotes Neither the drinker, nor his family members, nor his colleagues for many years suspect that this person is an alcoholic.
quotes К сожалению, шутки о любви россиян к алкоголю вовсе не шутки, а пьющий муж — порой настоящая беда для женщины
quotes Unfortunately, jokes about love of Russians to alcohol is not a joke, and a drinker husband is sometimes a real problem for women

Связанные слова