ru

Псевдоисторический

en

Перевод псевдоисторический на английский язык

псевдоисторический
Прилагательное
raiting
Этот фильм имеет псевдоисторический сюжет.
This film has a pseudo-historical plot.

Опеределения

псевдоисторический
Прилагательное
raiting
Относящийся к псевдоистории, основанный на ложных или искажённых исторических фактах.
Книга оказалась псевдоисторической, так как в ней содержалось множество недостоверных сведений о прошлом.
Претендующий на историческую достоверность, но не соответствующий ей.
Фильм был псевдоисторическим, так как события в нём были выдуманы и не имели реальной основы.

Идиомы и фразы

псевдоисторический роман
Он написал псевдоисторический роман о средневековой Европе.
pseudo-historical novel
He wrote a pseudo-historical novel about medieval Europe.
псевдоисторическая реконструкция
Эта выставка была скорее псевдоисторической реконструкцией, чем достоверным изображением прошлого.
pseudo-historical reconstruction
This exhibition was more of a pseudo-historical reconstruction than an accurate depiction of the past.
псевдоисторическая теория
Эта псевдоисторическая теория не имеет научных доказательств.
pseudo-historical theory
This pseudo-historical theory lacks scientific evidence.
псевдоисторическое исследование
Он увлекался псевдоисторическим исследованием древних цивилизаций.
pseudo-historical research
He was fascinated by pseudo-historical research of ancient civilizations.
псевдоисторическое повествование
Книга представляет собой псевдоисторическое повествование о жизни древних греков.
pseudo-historical narrative
The book is a pseudo-historical narrative about the life of ancient Greeks.

Примеры

quotes Украинские СМИ и власть любят псевдоисторический бред.
quotes The media and politicians just love a sci-fi techno-fix.
quotes Жанр этой книги определить довольно затруднительно - псевдоисторический фантастический роман, разветвленная географическая сказка, сборник стихотворений в прозе, но 49-летний Кальвино, один из крупнейших писателей послевоенной Италии, уже успел к тому времени приучить читателей к непредсказуемости своего творчества.
quotes It wasn't easy to determine the genre of this book: a quasi-historical novel, a branching geographical fairy tail, a volume of poems in prose, but at that time 49-year-old Calvino, one of the Italy's most talented post-war writers had already habituated his readers to the suddenness of his works.