ru

Провентилировать

en

Перевод провентилировать на английский язык

провентилировать
Глагол
raiting
провентилировал
Нужно провентилировать комнату перед приходом гостей.
We need to ventilate the room before the guests arrive.

Опеределения

провентилировать
Глагол
raiting
Обеспечить вентиляцию, проветрить помещение или пространство.
Перед началом работы необходимо провентилировать комнату.
Обсудить, рассмотреть вопрос или проблему с разных сторон.
На собрании решили провентилировать все возможные варианты решения проблемы.

Идиомы и фразы

провентилировать помещение
Нужно провентилировать помещение перед началом работы.
to ventilate a room
It is necessary to ventilate the room before starting work.
провентилировать здание
Инженеры решили провентилировать здание для улучшения воздушного обмена.
to ventilate a building
Engineers decided to ventilate the building to improve air exchange.
провентилировать пространство
Важно провентилировать пространство после покраски.
to ventilate space
It's important to ventilate the space after painting.
провентилировать комнату
Прошу провентилировать комнату перед моим прибытием.
to ventilate a room
Please ventilate the room before my arrival.
провентилировать воздух
Нужно провентилировать воздух в подвале.
to ventilate the air
We need to ventilate the air in the basement.

Примеры

quotes Другая моя серьезная проблема состояла в том, что мне не с кем было провентилировать мои сомнения, не нарушив секрета.
quotes My other serious problem was that I could not discuss my doubts with anyone without violating secrecy.
quotes Он сделал три попытки провентилировать корабль, но газ продолжал просачиваться.
quotes He had made three attempts to vent his boat, but gas continued leaching through.
quotes У йогов существует любимая форма дыхания, практикуемая ими тогда, когда они чувствуют необходимость провентилировать и прочистить свои легкие.
quotes The Yogis have a favourite form of breathing which they practise when they feel the necessity of ventilating and cleansing the lungs.
quotes 1988 (?) - Трейси Крамер и Брюс Вагнер встречаются с Кэрол Тиггс в отеле Bel Air [?], чтобы провентилировать вопрос о создании фильмов по книгам Кастанеды.
quotes 1988? - Tracy Kramer and Bruce Wagner meet with Carol Tiggs at Bel Air Hotel [?] to pitch her on making movies of Castaneda¡¯s books.
quotes Шла ли речь о том, чтобы вам вместе все обдумать и провентилировать все вопросы?
quotes Was there any talk of putting your heads together and airing issues?