ru

Пристрастный

en

Перевод пристрастный на английский язык

пристрастный
Прилагательное
raiting
Судья был пристрастным и поддерживал одну из сторон.
The judge was biased and supported one of the sides.
Его мнение было пристрастным и не учитывало все факты.
His opinion was partial and did not consider all the facts.
Дополнительные переводы

Опеределения

пристрастный
Прилагательное
raiting
Склонный к предвзятости, несправедливый в оценках или суждениях.
Судья оказался пристрастным, что вызвало недовольство у участников соревнования.
Проявляющий особое пристрастие или увлечение к чему-либо.
Он был пристрастным коллекционером редких монет.

Идиомы и фразы

пристрастный взгляд
Его пристрастный взгляд на ситуацию вызвал много споров.
biased view
His biased view on the situation caused a lot of arguments.
пристрастное мнение
Пристрастное мнение эксперта повлияло на решение суда.
biased opinion
The expert's biased opinion influenced the court's decision.
пристрастный подход
Пристрастный подход к анализу данных может исказить результаты.
biased approach
A biased approach to data analysis can distort the results.
пристрастный наблюдатель
Пристрастный наблюдатель не может быть объективным.
biased observer
A biased observer cannot be objective.
пристрастная оценка
Пристрастная оценка работы может повлиять на карьеру сотрудника.
biased assessment
A biased assessment of work can affect an employee's career.

Примеры

quotes Эксперт: SNHR «более пристрастный и менее объективный», чем другие сторонники оппозиции
quotes Expert: SNHR is ‘more partisan and less objective’ than other pro-opposition monitors
quotes В 15 состояния 18, где есть существенный пристрастный партизан, одна сторона контролировала весь процесс округления.
quotes In 15 of the 18 states where there is significant partisan bias, one party controlled the entire districting process.
quotes Такие возражения не могут носить произвольный и пристрастный характер и должны соответствовать принципу равнодоступности условий для акционеров, означающему, что при равных условиях акционеры должны находиться в равном положении.
quotes Such objections may not be arbitrary and biased and must be consistent with the principle of equality of conditions for the shareholders, whereby under equal circumstances shareholders must be treated equally.
quotes При этом такие возражения не могут носить произвольный и пристрастный характер и должны соответствовать принципу равенства условий для акционеров, означающему, что при равных условиях акционеры должны находиться в равном положении.
quotes Such objections may not be arbitrary and biased and must be consistent with the principle of equality of conditions for the shareholders, whereby under equal circumstances shareholders must be treated equally.
quotes В свою очередь российская сторона начала более пристрастный досмотр украинских кораблей.
quotes In turn, the Russian side began a more biased survey of Ukrainian ships.

Связанные слова