ru

Прислуживать

en

Перевод прислуживать на английский язык

прислуживать
Глагол
raiting
прислуживал
Он всегда готов прислуживать своим друзьям.
He is always ready to serve his friends.
Она привыкла прислуживать богатым клиентам.
She is used to attending wealthy clients.
Дополнительные переводы

Опеределения

прислуживать
Глагол
raiting
Оказывать услуги, выполнять поручения, служить кому-либо, обычно в унизительном или подчинённом положении.
Он всю жизнь прислуживал богатым людям, надеясь на их благосклонность.
Работать в качестве слуги, обслуживать кого-либо.
Она прислуживала в доме у знатной семьи, выполняя все их поручения.

Идиомы и фразы

прислуживать столу
Она всегда прислуживала столу на семейных праздниках.
to serve the table
She always served the table at family celebrations.
прислуживать господину
Он всю жизнь прислуживал своему господину.
to serve the master
He served his master all his life.
прислуживать постояльцам
В гостинице она прислуживала постояльцам.
to attend to guests
In the hotel, she attended to the guests.
прислуживать в доме
Моя бабушка прислуживала в доме богатого купца.
to serve in the house
My grandmother served in the house of a wealthy merchant.
прислуживать в ресторане
Она много лет прислуживала в ресторане.
to serve in a restaurant
She served in a restaurant for many years.

Примеры

quotes Поэтому ему будут прислуживать животные в человеческом облике."
quotes Therefore he will be served by animals in human form."
quotes Прислуживать слугам, о, нет
quotes Serve the servants, oh no
quotes Мне пришлось бросить работу в этом магазине, чтобы продолжать прислуживать в алтаре.
quotes I had to quit my job in that store in order to continue serving in the altar.
quotes Поскольку император ничего не пообещал ей, она подумала, что её сын будет всего лишь прислуживать царю.
quotes Since the emperor didn't make any promise to her, she thought that her son would only serve the king.
quotes Если вы были рождены благородным, то крестьяне должны были прислуживать вам, независимо от того, был ли ваш IQ 75 или 150.
quotes If you were born noble, the peasants had to get out of your way whether your IQ was 75 or 150.

Связанные слова