ru

Представать

en

Перевод представать на английский язык

представать
Глагол
raiting
представал
Он всегда предстает перед нами в лучшем свете.
He always appears before us in the best light.
Она предстает как очень уверенный человек.
She comes across as a very confident person.
Дополнительные переводы

Опеределения

представать
Глагол
raiting
Появляться перед кем-либо, являться на чьё-либо рассмотрение.
Он должен был представать перед судом за свои поступки.
Представляться в каком-либо виде, казаться.
В его рассказах она всегда представала как героиня.

Идиомы и фразы

представать перед судом
Ему пришлось предстать перед судом за свои поступки.
to appear before the court
He had to appear before the court for his actions.
представать в памяти
В этот момент передо мной предстала картина детства.
to come to mind
At that moment, a picture from my childhood came to mind.
представать перед глазами
Перед глазами предстала яркая весенняя лужайка.
to appear before one's eyes
A bright spring meadow appeared before my eyes.
представать в виде
Он предстает в виде уверенного лидера.
to appear as
He appears as a confident leader.
представать во всей красе
Город предстает во всей красе на рассвете.
to appear in all one's glory
The city appears in all its glory at dawn.

Примеры

quotes Истинно верующие в Бога должны часто представать перед Богом, часто молиться Богу, часто читать слова Бога, часто посещать собрания и понимать больше истин от Бога.
quotes True believers in God should frequently come before God, pray to God often, read God’s words often, attend gatherings often and understand more of the truth from God.
quotes Нет необходимости казаться или представать в её глазах суперменом.
quotes There is no need to appear or imagine in her eyes a superman.
quotes Если вы находитесь в состоянии самадхи, другие люди вокруг вас не будут представать обычными физическими сущностями.
quotes If you are in a state of Samadhi, other people around you will not appear as ordinary physical entities.
quotes Они могут представать в виде тигров, но внутри тигра живет человеческий ум и душа.
quotes They can appear as tigers, but inside the tiger is a human intelligence and soul.
quotes А теперь представать, что будет в старом аквариуме, если одно из звеньев, по той или иной причине выпадет?
quotes And now imagine what will happen in the old aquarium, if one of the links, for one reason or another, falls out?

Связанные слова