ru

Предсмертный

en

Перевод предсмертный на английский язык

предсмертный
Прилагательное
raiting
Он написал предсмертное письмо.
He wrote a deathbed letter.
Его предсмертные слова были полны мудрости.
His dying words were full of wisdom.
Предсмертные минуты были полны покоя.
The final moments were full of peace.

Опеределения

предсмертный
Прилагательное
raiting
Относящийся к последним моментам жизни, происходящий перед смертью.
В его предсмертных словах чувствовалась глубокая печаль.
Сопровождающий или характеризующий состояние, близкое к смерти.
Предсмертный хрип был слышен в тишине комнаты.

Идиомы и фразы

предсмертный крик
Его предсмертный крик был слышен далеко.
death cry
His death cry was heard from afar.
предсмертная записка
Она оставила предсмертную записку на столе.
suicide note
She left a suicide note on the table.
предсмертные слова
Его предсмертные слова были полны мудрости.
dying words
His dying words were full of wisdom.
предсмертная агония
Предсмертная агония продолжалась несколько минут.
death agony
The death agony lasted for several minutes.
предсмертное состояние
Он находился в предсмертном состоянии несколько дней.
pre-death state
He was in a pre-death state for several days.

Примеры

quotes Предсмертный опыт и ясный свет Предсмертный опыт и ясный свет
quotes Near-Death Experiences and the Clear Light
quotes Тот, кто услышит ее предсмертный вопль в ночи, обречен на гибель.
quotes Those who hear her death call in the night are doomed.
quotes В политическом плане все четыре прогноза сходятся на том, что глобализацию следует приветствовать; она уже принесла нам первый или последний предсмертный хрип американской гегемонии..
quotes Politically, all four versions agree that globalization is to be welcomed, and has already brought us the first or last death-rattles of American hegemony.
quotes Тот, кто слышит ее предсмертный крик в ночи, обречен
quotes Those who hear her death call in the night are doomed.
quotes Я знаю, что вы думаете — каким образом эта старуха могла иметь предсмертный опыт?
quotes I know what you're thinking — how this the old woman could have a near-death experience?

Связанные слова