ru

Превознесению

en

Перевод превознесению на английский язык

превознесение
Существительное
raiting
Его превознесение в обществе было неожиданным.
His exaltation in society was unexpected.
Превознесение его заслуг было заслуженным.
The praise of his merits was well-deserved.
Дополнительные переводы

Опеределения

превознесение
Существительное
raiting
Действие по значению глагола 'превознести'; чрезмерная похвала, возвеличивание кого-либо или чего-либо.
Превознесение его заслуг было настолько громким, что все вокруг начали сомневаться в искренности этих слов.

Идиомы и фразы

превознесение достоинств
Превознесение достоинств человека не всегда уместно.
praise of merits
Praise of a person's merits is not always appropriate.
превознесение достижений
Превознесение достижений команды мотивирует её на новые победы.
praise of achievements
Praise of the team's achievements motivates it for new victories.
излишнее превознесение
Излишнее превознесение может привести к высокомерию.
excessive praise
Excessive praise can lead to arrogance.
превознесение (чьих-то) заслуг
Превознесение его заслуг было заслуженным.
praise of (someone's) merits
Praise of his merits was deserved.
превознесение (чьей-то) значимости
Превознесение значимости её работы впечатлило коллег.
praise of (someone's) significance
Praise of the significance of her work impressed colleagues.

Примеры

quotes Поклонение, хвала, честь и превознесение принадлежат одному Богу, ибо только Он этого достоин.
quotes All Praise And All Praising Belong To God, And To God Alone, and that is for sure.
quotes Превознесение деятеля, ставившего своей целью создание «Большого Туркестана», играет им только на руку.
quotes The exaltation of the figure who was setting the purpose of the creation of “Big Turkestan” plays into the hands only.
quotes Превознесение такой основной ценности поможет развивающимся державам взять на себя международную ответственность, пропорциональную их нынешней национальной мощи и историческим страданиям от колониализма, и лишит их доверия к ответственности и обязательствам, превышающим их возможности.
quotes Cultivation of such a core value will help emerging powers undertake international responsibilities proportionate to their current national strength and historical suffering from colonialism, and prevent them from being trusted with responsibilities and obligations beyond their capacity.
quotes С 2017 года пропаганда двух “республик” работает в том числе на очернение прежних владельцев заводов и шахт и - на контрасте - превознесение мнимых преимуществ “внешнего управления”.
quotes Since 2017, the propaganda of the two “republics” has been working, among other things, to blacken the former owners of factories and mines and, in contrast, extol the imaginary advantages of “external control”.
quotes Поздний капитализм заимствует из сталинизма именно это превознесение символов достижений над реальными достижениями.
quotes What late capitalism repeats from Stalinism is just this valuing of symbols of achievement over actual achievement.

Связанные слова