ru

Подразумеваемому

en

Перевод подразумеваемому на английский язык

подразумеваемый
Прилагательное
raiting
Его подразумеваемый смысл был ясен всем.
His implied meaning was clear to everyone.
Подразумеваемое согласие было получено.
Implicit consent was obtained.
Дополнительные переводы

Опеределения

подразумеваемый
Прилагательное
raiting
Не выраженный прямо, но подразумеваемый или предполагаемый.
В его словах был подразумеваемый упрек, хотя он и не сказал этого открыто.
Скрытый, неявный, но подразумеваемый в контексте.
Подразумеваемый смысл его жестов был понятен всем присутствующим.

Идиомы и фразы

подразумеваемый смысл
Подразумеваемый смысл его слов оказался ложным.
implied meaning
The implied meaning of his words turned out to be false.
подразумеваемое значение
Подразумеваемое значение этого поступка велико.
implied value
The implied value of this act is significant.
подразумеваемое условие
Подразумеваемое условие договора не было выполнено.
implied condition
The implied condition of the contract was not fulfilled.
подразумеваемая угроза
В его словах была подразумеваемая угроза.
implied threat
There was an implied threat in his words.
подразумеваемая договоренность
Между ними была подразумеваемая договоренность.
implied agreement
There was an implied agreement between them.

Примеры

quotes Возможно, эти два вопроса отвечают на подразумеваемый вопрос в заголовке: Почему Кандидатура Марианны Уильямсон на пост президента важна.
quotes Perhaps those two questions answer the implied question in the title: Why Marianne Williamson's Candidacy for President is Important.
quotes Это тот, который не был изменен, но разделение большей части его стоимости на новую цепочку изменило его подразумеваемый контракт.
quotes It’s the one that hasn’t been changed, but splitting off the majority of its value into a new chain changed its implied contract.
quotes Конечным вопросом является то, что делать дальше, и это, кажется, подразумеваемый вопрос в вашем письме.
quotes The ultimate question is what to do next, and that seems to be the implied question in your letter.
quotes Его ведут в закрытую комнату и его допрашивает хорошо одетый мужчина, подразумеваемый быть офицером разведки.
quotes He is led to a closed room and questioned by a well-dressed man implied to be an intelligence officer.
quotes Чисто прогностический PBI предоставит неопределенный, подразумеваемый совет («сделайте что-нибудь, чтобы остановить x»).
quotes The purely predictive PBI will provide a vague, implied piece of advice (“do something to stop x”).

Связанные слова