ru

Подвергается

en

Перевод подвергается на английский язык

подвергаться
Глагол
raiting
подвергался
Он подвергается лечению в больнице.
He undergoes treatment in the hospital.
Она часто подвергается критике.
She is often subjected to criticism.
Компания подвергается финансовым трудностям.
The company experiences financial difficulties.
Дополнительные переводы

Опеределения

подвергаться
Глагол
raiting
Находиться под воздействием чего-либо, испытывать на себе действие чего-либо.
Он часто подвергается критике за свои решения.
Оказываться в каком-либо положении, состоянии, обычно неблагоприятном.
Подвергаться опасности в горах без подготовки очень рискованно.

Идиомы и фразы

подвергаться опасности
Во время шторма рыбаки могут подвергаться опасности.
to be exposed to danger
During the storm, fishermen can be exposed to danger.
подвергаться критике
Политики часто подвергаются критике в средствах массовой информации.
to be subjected to criticism
Politicians are often subjected to criticism in the media.
подвергаться изменениям
Законодательство периодически подвергается изменениям.
to undergo changes
Legislation periodically undergoes changes.
подвергаться влиянию
Дети особенно подвергаются влиянию окружения.
(someone) is subject to influence
Children are particularly subject to the influence of their surroundings.
подвергаться испытанию
Новая технология будет подвергаться испытанию в реальных условиях.
to be tested
The new technology will be tested in real conditions.

Примеры

quotes Оцените, кому может быть причинен вред — некоторые сотрудники могут подвергаться большему риску, чем другие, и некоторые члены общественности также могут подвергаться риску.
quotes Assess who may be harmed – some employees may be at more risk than others, and some members of the public could be at risk too.
quotes Если бы преступная деятельность могла подвергаться цензуре, это просто доказывало бы, что любая деятельность может подвергаться цензуре.
quotes If criminal activity could be censored, it simply would prove that any activity could be censored.
quotes Но никто этого не делает, как объясняет старая марксистская шутка: “В капиталистическом обществе единственная вещь, которая хуже чем подвергаться эксплуатации — не подвергаться эксплуатации”.
quotes But nobody does, as explained by the old Marxist joke: In capitalist society, the only thing worse than being exploited is not being exploited.
quotes Около 650 миллионов человек будут подвергаться риску нехватки воды в результате изменения климата, в том числе в Афинах и Мадриде, и 1,6 миллиарда человек, проживающих в 970 городах, будут регулярно подвергаться воздействию экстремально высоких температур.
quotes Around 650million people will be at risk of water shortages as a result of climate change, including in Athens and Madrid, and 1.6billion people living in 970 cities, will be regularly exposed to extreme high temperatures.
quotes И, соответственно, если народы, проживающие на территории Казахстана, будут подвергаться риску, в частности, в результате радиационного воздействия (что приведет к генетическим нарушениям), то это означает, что риску будут подвергаться народы сопредельных стран.
quotes Accordingly, if the peoples living on the territory of Kazakhstan will be exposed to risk, particularly as a result of the impact of radiation (which will result in genetic damage), it means that the peoples of the neighboring countries will be exposed to risk.

Связанные слова