ru

Подбегать

en

Перевод подбегать на английский язык

подбегать
Глагол
raiting
подбегал
Дети подбегают к учителю, чтобы задать вопросы.
The children run up to the teacher to ask questions.
Собака подбегает к хозяину, виляя хвостом.
The dog approaches running to its owner, wagging its tail.

Опеределения

подбегать
Глагол
raiting
Бежать к кому-либо или чему-либо, приближаясь.
Дети подбегают к учителю, чтобы задать вопросы.
Быстро приближаться к какому-либо месту.
Собака подбегает к воротам, когда слышит шаги хозяина.

Идиомы и фразы

подбегать к двери
Он подбегает к двери, когда слышит звонок.
(someone) run up to the door
He runs up to the door when he hears the bell.
подбегать к автобусу
Она подбегает к автобусу, чтобы успеть на него.
(someone) run up to the bus
She runs up to the bus to catch it.
подбегать к финишу
Спортсмен быстро подбегает к финишу.
(someone) run up to the finish line
The athlete quickly runs up to the finish line.
подбегать к окну
Ребёнок подбегает к окну, чтобы посмотреть на улицу.
(someone) run up to the window
The child runs up to the window to look outside.
подбегать к машине
Мужчина подбегает к машине, держа зонт в руках.
(someone) run up to the car
The man runs up to the car holding an umbrella.

Примеры

quotes Если вы встретили на улице своего знакомого, то не стоит подбегать к нему с криками и объятиями, особенно, если он идет в сопровождении незнакомых вам лиц.
quotes If you met on the street, your friend, you should not run up to him, shouting and arms, particularly if it is accompanied by people unfamiliar to you.
quotes Я был достаточно убежден в его слепоте, потому что он часто сбивался с пути, и я должен был бросать кресло и подбегать к нему, предупреждая его о какой-нибудь существовавшей опасности - такой, как возможность, часто неминуемая, угодить прямо в небольшую канаву, которая проходила по имению - а затем мчаться назад к креслу, поднимать его и снова следовать за ним.
quotes I was sufficiently convinced of his blindness because he frequently wandered from the path, and I would have to drop the chair, run to his side, warn him of whatever danger existed -- such as the possibility, often imminent, of his walking directly into the little ditch that ran through the property -- and then rush back to the armchair, pick it up, and follow him again.
quotes Их обучали подбегать к вражеским танкам с взрывными устройствами, закрепленными на теле.
quotes They were trained to run towards enemy tanks with an explosive device on their bodies.
quotes Вам не нужно подбегать, чтобы поприветствовать бывшего, но если вы увидите его на расстоянии, не помешает просто дружелюбно махнуть рукой.
quotes You don't have to run up to greet your ex, but if you see them in the distance, it won't hurt to just give a simple, friendly wave.
quotes Сказал: "Я видел, как они бежали прямо на крупнокалиберную "Уэзерби магнум", бьющую их прямо в грудь, а они просто продолжали подбегать".
quotes Said, "I've seen them run right in on a--a big Weatherby magnum, smash them right in the chest, and they just keep on coming."

Связанные слова