ru

Побелевший

en

Перевод побелевший на английский язык

побелевший
Прилагательное
raiting
Побелевший снег лежал на земле.
The whitened snow lay on the ground.
Его побелевшее лицо выдавало страх.
His pale face revealed fear.

Опеределения

побелевший
Прилагательное
raiting
Ставший белым или более светлым по цвету.
После долгой зимы побелевший снег начал таять под первыми лучами весеннего солнца.
Покрытый белым налётом или слоем.
Побелевший от инея забор выглядел особенно красиво на фоне голубого неба.
Изменившийся в цвете из-за стресса, страха или волнения.
Побелевший от страха, он не мог произнести ни слова.

Идиомы и фразы

побелевшее лицо
После долгой болезни у нее было побелевшее лицо.
pale face
After a long illness, she had a pale face.
побелевшие волосы
Старик с побелевшими волосами стоял у окна.
whitened hair
The old man with whitened hair stood by the window.
побелевшие губы
От холода у него были побелевшие губы.
pale lips
His lips were pale from the cold.
побелевшая кожа
У нее была побелевшая кожа от страха.
pale skin
She had pale skin from fright.
побелевшие листья
На деревьях виднелись побелевшие листья.
whitened leaves
The whitened leaves were visible on the trees.

Примеры

quotes Электронная книга Побелевший воин | The Adventure of the Blanched Soldier
quotes - The Adventure of the Blanched Soldier
quotes При осмотре врачом из членов делегации, у одного заключенного был найден заживший побелевший шрам на спине, 6 см в длину и 1 см в ширину, соответствующий его утверждениям о том, что он был избит резиновыми дубинками в предыдущий Новый Год.
quotes On examination by a medical member of the delegation, one prisoner was found to have a healed whitened 6 cm long by 1 cm wide scar on his back, consistent with his allegation of having been beaten with rubber batons during the previous New Year period.
quotes Длинная пробка с французским клеймом и побелевший в воде ломтик лимона, выброшенный волной на песок, не оставляли никаких сомнений в том, что несколько дней назад в открытом море прошёл иностранный корабль».
quotes The long cork with a French trademark and the bleached slice of lemon thrown up on the sand by the waves left no doubt that a foreign ship had sailed by far out at sea several days before.
quotes Тем временем побелевший череп Гатри смотрел на людей в порту Нетербоу в течение двадцати семи лет, пока один смелый студент не снял его и не похоронил с почестями.
quotes Meanwhile Guthrie's bleached skull looked down on the throngs of Netherbow Port for 27 years until a brave student climbed up, removed it, and buried it with reverence."

Связанные слова