ru

Перезапись

en

Перевод перезапись на английский язык

перезапись
Существительное
raiting
Перезапись данных может привести к потере информации.
Overwriting data can lead to loss of information.
Перезапись аудиокассеты заняла несколько часов.
Re-recording the audio cassette took several hours.
Дополнительные переводы

Опеределения

перезапись
Существительное
raiting
Процесс записи информации поверх уже существующей, замена старой информации новой.
Перезапись данных на диске может привести к потере старой информации.

Идиомы и фразы

процесс перезаписи
Процесс перезаписи начнется завтра.
re-recording process
The re-recording process will start tomorrow.
запрос на перезапись
Он отправил запрос на перезапись данных.
request for re-recording
He sent a request for re-recording the data.
ошибка перезаписи
Ошибка перезаписи привела к потере данных.
re-recording error
The re-recording error led to data loss.
метод перезаписи
Новый метод перезаписи улучшил качество звука.
re-recording method
The new re-recording method improved the sound quality.
системa перезаписи
Системa перезаписи была обновлена.
re-recording system
The re-recording system has been updated.

Примеры

quotes Custer Died for Your Sins (перезапись, 1982)
quotes Custer Died for Your Sins (re-recording; 1982)
quotes «Young ’n’ Russian» / «Mount Everest Sings the Blues» (перезапись, 1980)
quotes "Young 'n' Russian" / "Mount Everest Sings the Blues" (Re-release, 1980)
quotes Перезапись вашего старого материала часто является финансово хитрым шагом, если ваш лейбл сохраняет права на оригинальные записи.
quotes Re-recording your old material is often financially an astute move, if your label retains rights to the original recordings.
quotes Это поможет понять, как может происходить такая вещь... перезапись прошлого планеты, чтобы изменить”сейчас”.
quotes This will help you understand how such a thing could be... rewriting the past of the planet in order to change the "now."
quotes С Джоэлом Шумахером, в качестве режиссёра, Уокер чувствовал, что перезапись сценария будет больше не нужна.
quotes With Joel Schumacher as director, Walker felt a rewrite would no longer be needed.