ru

Опрометчиво

en

Перевод слова "опрометчиво" на Английский язык

опрометчивый
Прилагательное
опрометчиво средн.
raiting
Основная форма
/əprɐˈmʲet͡ɕɪvɨj/
Основная форма
/əprɐˈmʲet͡ɕɪvɨj/
опрометчивый муж.
опрометчивого муж. / средн.
опрометчивому муж. / средн.
опрометчивым муж. / средн. / множ.
опрометчивом муж. / средн.
опрометчивая жен.
опрометчивой жен.
опрометчивую жен.
опрометчивою жен.
опрометчивое средн.
опрометчивые множ.
опрометчивых множ.
опрометчивыми множ.
опрометчив муж.
опрометчива жен.
опрометчиво средн.
опрометчивы множ.
опрометчивее Срав.
опрометчивей Срав.
самый опрометчивый Превосх., муж.
Его опрометчивое поведение привело к неприятностям.
His reckless behavior led to trouble.
Она сделала опрометчивый поступок, не подумав о последствиях.
She made a rash decision without thinking about the consequences.
Они приняли опрометчивое решение, не обсудив все детали.
They made a hasty decision without discussing all the details.
Дополнительные переводы
опрометчиво
Наречие
raiting
Основная форма
/əprɐˈmʲet͡ɕːɪvə/
Может выступать в роли сказуемого-оценки (предикативно): «Это было опрометчиво».
Он опрометчиво согласился, не прочитав условий.
He rashly agreed without reading the terms.
Stronger: emphasizes disregard for safety or consequences.
Она опрометчиво пошла одна в горы без карты.
She recklessly went into the mountains alone without a map.
More formal; highlights lack of prudent judgment.
Он опрометчиво вложил все деньги в одну сделку.
He imprudently invested all his money in a single deal.
Дополнительные переводы
Often stresses lack of consideration rather than risk-taking.
Emphasizes acting without paying attention to warnings or consequences.

Опеределения

опрометчивый
Прилагательное
raiting
Склонный к поспешным, необдуманным действиям или решениям.
Его опрометчивый поступок привел к неприятным последствиям.
Проявляющий недостаток осторожности или предусмотрительности.
Опрометчивое поведение на дороге может стать причиной аварии.
опрометчивый
Наречие
raiting
Действуя поспешно, без должной осторожности и обдуманности.
Он поступил опрометчиво, не подумав о последствиях.
опрометчиво
Наречие
raiting
Основная форма
/əprɐˈmʲet͡ɕːɪvə/
Необдуманно, неосторожно; с неоправданным риском.
Поступать опрометчиво в такой ситуации нельзя.

Идиомы и фразы

опрометчивый поступок
Он совершил опрометчивый поступок.
rash act
He committed a rash act.
опрометчивое решение
Ты принял опрометчивое решение.
reckless decision
You made a reckless decision.
опрометчивый шаг
Этот опрометчивый шаг мог привести к проблемам.
hasty step
That hasty step could lead to problems.
опрометчивое поведение
Его опрометчивое поведение было недопустимо.
reckless behavior
His reckless behavior was unacceptable.
опрометчивый вывод
Она сделала опрометчивый вывод.
hasty conclusion
She made a hasty conclusion.
поступить опрометчиво
Он поступил опрометчиво и подписал договор, не читая условий.
to act rashly
He acted rashly and signed the contract without reading the terms.
действовать опрометчиво
В такой ситуации действовать опрометчиво опасно.
to act rashly
In such a situation, it is dangerous to act rashly.
сказать опрометчиво
Она сказала опрометчиво и тут же пожалела о своих словах.
to say something rashly
She said something rashly and immediately regretted her words.
решить опрометчиво
Он решил опрометчиво и не посоветовался с командой.
decide rashly
He decided rashly and didn't consult with the team.
повести себя опрометчиво
В споре он повёл себя опрометчиво и перешёл на личности.
to act rashly
In the argument he acted rashly and resorted to personal attacks.
согласиться опрометчиво
Я согласился опрометчиво, не уточнив сроки и бюджет.
to agree rashly
I agreed rashly, without clarifying the deadlines and the budget.
пообещать опрометчиво
Она опрометчиво пообещала закончить работу за один день.
to promise rashly
She rashly promised to finish the work in one day.
вмешаться опрометчиво
Он опрометчиво вмешался в чужой разговор и только всё испортил.
to intervene rashly
He intervened rashly in someone else's conversation and only made matters worse.
рискнуть опрометчиво
Не стоит опрометчиво рискнуть деньгами, не изучив условия.
to recklessly risk
You shouldn't recklessly risk your money without studying the terms.
высказаться опрометчиво
На собрании он опрометчиво высказался и вызвал недовольство коллег.
speak rashly
At the meeting he spoke rashly and provoked the disapproval of his colleagues.
отказаться опрометчиво
Она опрометчиво отказалась от предложения, а позже передумала.
to rashly refuse
She rashly refused the offer and later changed her mind.
уйти опрометчиво
Он опрометчиво ушёл с работы, не имея нового плана.
leave rashly
He rashly left his job without having a new plan.