ru

Олимпийский

en

Перевод олимпийский на английский язык

олимпийский
Прилагательное
raiting
Олимпийские игры проходят каждые четыре года.
The Olympic Games are held every four years.

Опеределения

олимпийский
Прилагательное
raiting
Относящийся к Олимпийским играм, международным спортивным соревнованиям, проводимым раз в четыре года.
Олимпийский стадион в Токио был построен специально для летних Игр 2020 года.
Связанный с древнегреческим городом Олимпия, где проводились античные Олимпийские игры.
Олимпийский огонь зажгли в древней Олимпии, как это делали тысячи лет назад.
Переносное значение: величественный, грандиозный, достойный восхищения.
Его олимпийское спокойствие в стрессовых ситуациях всегда вызывало уважение у коллег.

Идиомы и фразы

олимпийская деревня
Все спортсмены проживают в олимпийской деревне.
Olympic village
All athletes reside in the Olympic village.
олимпийский чемпион
Олимпийский чемпион приехал в наш город.
Olympic champion
The Olympic champion came to our city.
олимпийское семиборье
Олимпийское семиборье привлекло много зрителей.
Olympic heptathlon
The Olympic heptathlon attracted many spectators.
олимпийский комитет
Олимпийский комитет принимает решения о проведении игр.
Olympic committee
The Olympic committee makes decisions about hosting the games.
олимпийская медаль
Получить олимпийскую медаль - мечта каждого спортсмена.
Olympic medal
Winning an Olympic medal is every athlete's dream.
олимпийская сборная
Наша олимпийская сборная готовится к играм.
Olympic team
Our Olympic team is preparing for the games.
олимпийский спорт
Лёгкая атлетика — это олимпийский спорт.
Olympic sport
Athletics is an Olympic sport.

Примеры

quotes В числе стран-претендентов: Олимпийский комитет Австрии (город Грац), Канадский олимпийский комитет (Калгари), Олимпийский комитет Италии (Кортина д'Ампеццо / Милан / Турин), Японский олимпийский комитет (Саппоро), Олимпийский комитет Швеции (Стокгольм), Швейцарская олимпийская ассоциация (Sion), а также Турецкий олимпийский комитет (Эрзурум).
quotes They include the Austrian Olympic Committee (Graz), the Canadian Olympic Committee (Calgary), the Italian Olympic Committee (Cortina d’Ampezzo/Milan/Turin), the Japanese Olympic Committee (Sapporo), the Swedish Olympic Committee (Stockholm), the Swiss Olympic Association (Sion), and the Turkish Olympic Committee (Erzurum).
quotes Со временем к нему прибавились Олимпийский велодром (1991), Олимпийский центр водных видов спорта (1991), Олимпийский крытый спортивный комплекс (1995), Олимпийский теннисный центр (2004) и другие сооружения.
quotes The following years a number of other sport facilities surrounded the Main Olympic Stadium: the Olympic Velodrome (inaugurated in 1991), the Olympic Aquatics Center (1991), the Olympic Indoor Sports Center (1995), the Olympic Tennis Center (2004), as well as other supplementary sport facilities.
quotes Олимпийский парк был построен для летних Олимпийских игр 1972 года и состоит из четырех подрайонов: Олимпийский район, который включает в себя олимпийские спортивные сооружения, Олимпийскую деревню, разделенную на две деревни, одну мужскую и одну женскую, Олимпия-Прессстадт, где находится Олимпийский торговый центр, и, наконец, Олимпийский парк, в который входят Олимпийская гора и Олимпийское озеро.
quotes Olympiapark – Constructed for the 1972 Summer Olympics, Olympiapark consisted of four parts: Olympic Area that housed the main sports facilities, Olympic Village where the athletes resided, Olympia-Pressestadt that hosted the world’s media, and Olympic Park which consisted of a lake and mountain.
quotes Важное следствие этого Договора состоит в том, что, если Международный олимпийский комитет дает разрешение на использование олимпийского символа в государстве-участнике Договора, национальный олимпийский комитет этого государства имеет право на часть любых доходов, которые Международный олимпийский комитет получает за предоставление вышеуказанного разрешения.
quotes An important effect of the Treaty is that, if the International Olympic Committee grants authorization to use the Olympic symbol in a State party to the Treaty, the National Olympic Committee of that State is entitled to a part in any revenue the International Olympic Committee obtains for granting the said authorization.
quotes Прибрежный кластер будет включать большой Олимпийский парк, на территории которого будет находиться Олимпийский стадион, Олимпийскую деревню, основной информационный центр и Российский международный олимпийский университет.
quotes The coastal cluster will evolve around a grand Olympic Park, which will include the Olympic stadium, an Olympic Village, the main media center and Russian International Olympic University.

Связанные слова