ru

Ожидание

en

Перевод ожидание на английский язык

ожидание
Существительное
raiting
У него было большое ожидание от этой встречи.
He had great expectation from this meeting.
Ожидание автобуса заняло больше времени, чем я думал.
The waiting for the bus took longer than I thought.
Ожидание праздника наполняло его радостью.
The anticipation of the holiday filled him with joy.
Дополнительные переводы

Опеределения

ожидание
Существительное
raiting
Состояние, в котором человек находится в предвкушении или надежде на что-либо, что должно произойти в будущем.
Ожидание результатов экзамена было для него мучительным.
Период времени, в течение которого человек ждет чего-либо.
Ожидание автобуса заняло больше времени, чем он предполагал.

Идиомы и фразы

соответствие ожиданиям
Результат не полностью соответствует нашим ожиданиям.
meeting expectations
The result does not fully meet our expectations.
напряжённое ожидание
В комнате царило напряжённое ожидание перед объявлением победителя.
tense anticipation
There was a tense anticipation in the room before the winner was announced.
долгое ожидание
Долгое ожидание на остановке утомило пассажиров.
long wait
The long wait at the bus stop tired the passengers.
ожидание (кого-то)
Ожидание друга заняло больше времени, чем я думал.
waiting for (someone)
Waiting for my friend took longer than I thought.
ожидание счастья
Ожидание счастья наполняло его сердце.
anticipation of happiness
The anticipation of happiness filled his heart.
лихорадочное ожидание
Лихорадочное ожидание результатов экзаменов было невыносимым.
feverish anticipation
The feverish anticipation of the exam results was unbearable.
превосходить ожидания
Его работа всегда превосходит ожидания.
exceed expectations
His work always exceeds expectations.
опережать (чьи-то) ожидания
Результаты опередили наши ожидания.
to exceed (someone's) expectations
The results exceeded our expectations.
обманывать ожидания
Фильм обманул ожидания зрителей.
to deceive expectations
The movie deceived the expectations of the viewers.
высокое ожидание
У него было высокое ожидание от нового проекта.
high expectation
He had high expectations for the new project.
превышать ожидания
Его работа всегда превышает ожидания начальства.
exceed expectations
His work always exceeds the expectations of the management.
обмануть ожидания
Фильм обманул ожидания зрителей.
to deceive expectations
The movie deceived the viewers' expectations.
мучительное ожидание
Мучительное ожидание результатов экзамена затянулось.
agonizing wait
The agonizing wait for the exam results dragged on.
наивные ожидания
Их наивные ожидания не оправдались.
naive expectations
Their naive expectations were not met.
предвосхищать (someone's) ожидания
Компания смогла предвосхищать ожидания клиентов.
exceed (someone's) expectations
The company was able to exceed the clients' expectations.
палата ожидания
Посетители разместились в палате ожидания.
waiting room
Visitors settled in the waiting room.
ожидания электората
Политики должны учитывать ожидания электората.
expectations of the electorate
Politicians should consider the expectations of the electorate.

Примеры

quotes Для большинства людей характерно не желать устанавливать ожидание, опасаясь пропустить это ожидание, однако, если вы не устанавливаете ожидание, вы можете поспорить, что клиент устанавливает свое собственное ожидание, и угадать, что - его ожидание будет дешевле , быстрее и лучше, чем ожидалось, вы бы установили 99,9% времени.
quotes It’s common for most people to not want to set an expectation in fear of missing that expectation, however if you’re not setting an expectation you can bet that the client is setting their own expectation, and guess what – their expectation is going to cheaper, faster, and better than the expectation you would’ve set 99.9% of the time.
quotes За столом стоит ожидание, здесь, конечно, есть ожидание на Rockstar Games и ожидание со стороны потребителей.
quotes There is an expectation around the table, here of course there’s an expectation at Rockstar Games and there is expectation on the part of consumers.
quotes Один из самых разочаровывающих аспектов состоит в том, что попытка забеременеть включает в себя так много ожидания: ожидание овуляции, ожидание результатов теста на беременность и ожидание следующего месяца, чтобы повторить попытку.
quotes One of the most frustrating aspects is that trying to get pregnant involves so much waiting: waiting to ovulate, waiting for test results, and waiting for next month to try again.
quotes «Смотреть» на ожидание есть на самом деле переживать ожидание как ожидание совершившегося освобождения от самого себя.
quotes “To look” at expectation is in reality to experience expectation as an expectation of completed liberation from one’s own self.
quotes Термин "ожидание" здесь подчеркивает двойственный характер решения об инвестировании: его временной аспект, так как ожидание относится к будущему, и его характер как пари, поскольку ожидание может оказаться обманутым.
quotes The term 'expectation' here stresses the dual nature of investment decisions: its temporal aspect, as the expectation refers to the future, and it character as a bet, since waiting may be deceived.

Связанные слова