ru

Обойтись

en

Перевод обойтись на английский язык

обойтись
Глагол
raiting
обошёлся
Мы обошлись без помощи.
We managed without help.
Он обошёлся без обеда.
He did without lunch.
Ремонт обошёлся в тысячу рублей.
The repair cost a thousand rubles.
Дополнительные переводы

Опеределения

обойтись
Глагол
raiting
Справиться с чем-либо, не прибегая к помощи или использованию чего-либо.
Мы обошлись без посторонней помощи.
Иметь какую-либо стоимость, цену.
Ремонт обошёлся нам в круглую сумму.
Произойти, случиться (обычно в отрицательной форме, указывая на отсутствие неприятных последствий).
К счастью, всё обошлось без травм.

Идиомы и фразы

обойтись без
В этот раз нам придётся обойтись без помощи.
do without
This time we’ll have to do without help.
обойтись дорого
Ремонт может обойтись дорого.
cost a lot
The repair may cost a lot.
обойтись малой кровью
Нам удалось обойтись малой кровью.
get off lightly
We managed to get off lightly.
обойтись собственными силами
Мы решили обойтись собственными силами.
manage on (one’s) own
We decided to manage on our own.
обойтись минимальными затратами
Можно обойтись минимальными затратами.
manage with minimal expenses
It is possible to manage with minimal expenses.

Примеры

quotes "Религия может обойтись без философии, источники ее абсолютны и самодовлеющи, но философия не может обойтись без религии, религия нужна ей как пища, как источник живой воды.
quotes “Religion can do without philosophy, its sources are absolute and self-sufficient, but philosophy cannot do without religion, it needs religion as food, as a source of living water.
quotes Ганди смог обойтись без Нобелевской премии мира, но сможет ли Нобелевский комитет обойтись без Ганди – это вопрос».
quotes Gandhi could do without the Nobel Peace prize, whether Nobel committee can do without Gandhi is the question”.
quotes Мы можем обойтись без масла, но, при всей нашей любви к миру, не можем обойтись без оружия.
quotes We can do without butter, but, despite all our love of peace, not without arms.
quotes Будучи людьми, мы можем обойтись в течение длительного времени без пищи и воды, но мы не можем обойтись и дня без рационализации.»
quotes As human beings we can go for a long time without food or water, but we can't go a day without a rationalization."
quotes Ни одно предприятие не может обойтись без специализированного промышленного оборудования и станков, которые в свою очередь не могут обойтись без комплектующих и оснастки, способствующей их правильному функционированию и практично вписывающей их в общую производственную систему.
quotes No enterprise can do without specialized industrial equipment and machines, which in turn cannot do without components and equipment that facilitate their proper functioning and practically fit them into the general production system.

Связанные слова