ru

Обвивать

en

Перевод обвивать на английский язык

обвивать
Глагол
raiting
обвивал обвивал обвивал обвивали обвивали обвивали
Лоза обвивает дерево.
The vine entwines the tree.
Она обвивает ленту вокруг подарка.
She twines the ribbon around the gift.
Змея обвивает свою жертву.
The snake wraps around its prey.
Дополнительные переводы

Опеределения

обвивать
Глагол
raiting
Охватывать, обматывать что-либо, обвиваясь вокруг него.
Лоза обвивает ствол дерева, создавая красивую зелёную арку.
Окружать, обхватывать кого-либо или что-либо, создавая кольцо или петлю.
Змея обвивает свою жертву, чтобы удержать её.

Идиомы и фразы

обвивать ствол
Лианы обвивают ствол дерева.
to entwine a trunk
The vines entwine the tree trunk.
обвивать шею
Шарф обвивает её шею.
to wrap around the neck
The scarf wraps around her neck.
обвивать руки
Она обвивает руки вокруг его плеч.
to wrap arms around
She wraps her arms around his shoulders.
обвивать ногу
Змея обвивает ногу мужчины.
to coil around the leg
The snake coils around the man's leg.
обвивать запястье
Браслет обвивает её запястье.
to wrap around the wrist
The bracelet wraps around her wrist.

Примеры

quotes Железные «змеи» будут обвивать всю землю (рельсы железных дорог);
quotes “Snakes of iron” would spread across the land (railroads).
quotes Вид не является ядовитым, но массивная змея способна своим крупным телом обвивать жертву и медленно сдавливать её до наступления смерти.
quotes The species is not poisonous, but a massive snake is able with its large body to wrap around a victim and slowly squeeze it until death.
quotes Человек был изгнан из рая, но ветви запретного дерева продолжают обвивать его и в этом мире.
quotes Man was driven out of the garden, lest he eat of the Tree of Life and live forever in a sinful condition.
quotes Кроме того, после того, как змея бросилась и укусила, может включиться охотничий инстинкт, и она начнет обвивать вас, особенно, если вы начнете сопротивляться.
quotes Moreover, once the snake has struck, he may be enticed into a feeding response and begin to throw coils around you, especially if you begin to struggle.
quotes Они ложатся перед SCP-046-1 и их начинают обвивать лозы растения Cynodon dactylon также известного, как Бермудская трава, прорастающего вокруг всего тела.
quotes Individuals lying down in front of SCP-046-1 will begin to be covered by several vines similar to runners of Cynodon dactylon plants, also known as Bermuda grass, followed by the apparent sprouting of C. dactylon all over the body.

Связанные слова