ru

Неизбежно

en

Перевод неизбежно на английский язык

неизбежный
Прилагательное
raiting
Смерть — это неизбежный процесс.
Death is an inevitable process.

Опеределения

неизбежный
Прилагательное
raiting
Который обязательно произойдет, случится; неминуемый.
Смерть — это неизбежный конец для каждого живого существа.
Который нельзя избежать, предотвратить; неотвратимый.
После долгих лет эксплуатации, ремонт машины стал неизбежным.

Идиомы и фразы

неизбежный исход
Он понимал, что неизбежный исход сражения уже предрешён.
inevitable outcome
He understood that the inevitable outcome of the battle was already predetermined.
неизбежные последствия
Любое действие имеет свои неизбежные последствия.
inevitable consequences
Any action has its inevitable consequences.
неизбежная смерть
Он столкнулся с мыслью о своей неизбежной смерти.
inevitable death
He faced the thought of his inevitable death.
неизбежный конфликт
Различие в интересах привело к неизбежному конфликту.
inevitable conflict
The difference in interests led to an inevitable conflict.
неизбежный крах
Экономика страны находилась на грани неизбежного краха.
inevitable collapse
The country's economy was on the verge of inevitable collapse.
неизбежное последствие
Увольнение стало неизбежным последствием его ошибок.
inevitable consequence
The dismissal became an inevitable consequence of his mistakes.

Примеры

quotes Нацизм (даже, если бы он не развязал Вторую мировую войну) – он неизбежно ведёт к развязыванию войн, он неизбежно ведёт к геноциду, он неизбежно ведёт к расслоению общества по принципу деления на людей и нелюдей.
quotes Nazism, even if it had not started the Second World War, inevitably leads to war, it inevitably leads to genocide, and it inevitably leads to the stratification of society on the principle of separating it into humans and subhumans.
quotes Таким образом, проблема с образом мышления неизбежно становится всё более и более важной, проблема с психическим состоянием неизбежно становится всё более и более важной, проблема с мировоззрением и взглядом на жизнь неизбежно становятся всё более и более важной.
quotes Therefore, the issues on thinking methods will be more and more important, the issues on spiritual status become more and more important and the issues on world view and view of life grow more and more important.
quotes Примеру русских рабочих последуют неизбежно - может быть, не завтра (революции не делаются по заказу), но неизбежно - рабочие и трудящиеся по крайней мере двух великих стран: Германии и Франции.
quotes The example of the Russian workers will be followed inevitably, perhaps not tomorrow (revolutions are not made to order), but inevitably all the same by the workers and all the working people of at least two great countries, Germany and France.
quotes Когда карточный домик неизбежно рухнет, наши политики продолжат ничего не делать, чтобы люди снова искали сильного человека, чтобы спасти их от беспорядков, насилия и массовой инфляции, которые неизбежно произойдут?
quotes When the house of cards inevitably collapses will our politicians continue to do nothing so that people again look for a strong man to save them from the riots, violence, and massive inflation that will inevitably occur?
quotes Перед отъездом из Праги он сказал во время акта, на котором присутствовало 30 тысяч человек: «Утверждать, что ядерное оружие неизбежно, это все равно, что сказать, что применение ядерного оружия неизбежно.
quotes Before leaving Prague, at a gathering of 30,000 people, he said: “To say that nuclear weapons are inevitable is like saying that the use of nuclear weapons is inevitable.

Связанные слова