ru

Незнакомство

en

Перевод незнакомство на английский язык

незнакомство
Существительное
raiting
Его незнакомство с местными обычаями привело к недоразумению.
His unfamiliarity with local customs led to a misunderstanding.
Незнакомство с правилами безопасности может быть опасным.
Ignorance of safety rules can be dangerous.

Опеределения

незнакомство
Существительное
raiting
Состояние, когда кто-то или что-то является незнакомым, неизвестным.
Его незнакомство с этой темой было очевидно на собрании.

Идиомы и фразы

чувство незнакомства
Чувство незнакомства не покидало его весь вечер.
feeling of unfamiliarity
The feeling of unfamiliarity did not leave him all evening.
ощущение незнакомства
Ощущение незнакомства возникло у неё при первом визите.
sense of unfamiliarity
A sense of unfamiliarity arose in her during the first visit.
страх незнакомства
Страх незнакомства мешает многим заводить новых друзей.
fear of unfamiliarity
Fear of unfamiliarity prevents many from making new friends.
барьер незнакомства
Барьер незнакомства быстро исчез после разговора.
barrier of unfamiliarity
The barrier of unfamiliarity quickly disappeared after the conversation.
ощущение полного незнакомства
Ощущение полного незнакомства было очевидно на его лице.
feeling of complete unfamiliarity
The feeling of complete unfamiliarity was obvious on his face.

Примеры

quotes Кроме того, они также считались более надежными с их упрощенным характером, учитывая их (предполагаемое) незнакомство с неряшливой стороной городской жизни.
quotes Moreover, they were also considered to be more dependable with their simplistic character, given their (presumed) unfamiliarity with the sleazy side of urban life.
quotes Велотренировка также может быть предложена в попытке преодолеть культурное незнакомство с ездой на велосипеде или воспринимаемые культурные препятствия для использования велосипеда.
quotes Cycle training may also be offered in an attempt to overcome cultural unfamiliarity with cycling or perceived cultural obstacles to bicycle use.
quotes Несмотря на незнакомство друг с другом или немногочисленность информации о членах семьи или их отношениях, заместители становятся живой моделью исходной семьи. *
quotes Despite not knowing each other or having much information about the family members or their relationships to each other, the representatives become a living model of the original family system.*
quotes Можно указать немало случаев, когда незнакомство с техникой летающей модели было причиной неудач авиационных изобретателей.
quotes It is possible to point out quite a few cases when unfamiliarity with the flying model technique was the cause of the failure of aviation inventors.
quotes «Приказ» Обамы, отданный по наущению Байдена, с моей точки зрения, продемонстрировал полное незнакомство их обоих с американской военной культурой.
quotes Obama’s “order,” at Biden’s urging, demonstrated, in my view, the complete unfamiliarity of both men with the American military culture.