ru

Недоукомплектованном

en

Перевод недоукомплектованном на английский язык

недоукомплектованный
Прилагательное
raiting
Наш отдел был недоукомплектован в течение нескольких месяцев.
Our department has been understaffed for several months.
Проект остался недоукомплектованным из-за нехватки ресурсов.
The project remained incomplete due to a lack of resources.

Опеределения

недоукомплектованный
Прилагательное
raiting
Не полностью укомплектованный, имеющий недостаток в чем-либо, особенно в отношении персонала или оборудования.
Недоукомплектованный штат сотрудников не справлялся с объемом работы.

Идиомы и фразы

недоукомплектованный штат
В компании долгое время был недоукомплектованный штат.
understaffed personnel
The company had been understaffed for a long time.
недоукомплектованный отдел
Наш недоукомплектованный отдел нуждается в новых сотрудниках.
understaffed department
Our understaffed department needs new employees.
недоукомплектованный класс
Недоукомплектованный класс затруднял обучение.
understaffed class
The understaffed class made teaching difficult.
недоукомплектованный проект
Недоукомплектованный проект не успеет к сроку.
understaffed project
The understaffed project won't be completed on time.
недоукомплектованный магазин
Недоукомплектованный магазин не справляется с потоком клиентов.
understaffed store
The understaffed store can't handle the customer flow.

Примеры

quotes Национальный совет по трудовым отношениям, недоукомплектованный персоналом и перегруженный, едва навязал коллективные переговоры.
quotes The National Labor Relations Board, understaffed and overburdened, has barely enforced collective bargaining.
quotes На борту находился недоукомплектованный экипаж, большое количество работников завода и контрагентов.
quotes On board were understaffed crew, a large number of the plant employees and contractors.
quotes 21 октября 1989 года недостроенный и недоукомплектованный корабль был выведен в море, где провел цикл летных конструкторских испытаний самолетов, предназначенных для базирования у него на борту.
quotes On October 21, 1989 the uncompleted and underequipped carrier was put to sea for flight development tests of deck-based aircraft.
quotes Мы не имеем возможности содержать недоукомплектованный класс.
quotes We are not accustomed to having a leisured class.
quotes Недоукомплектованный самолет в течение нескольких дней участвовал в боевых действиях.
quotes Within a few days operational aircraft were rushed in to combat.