ru

Недоимка

en

Перевод недоимка на английский язык

недоимка
Существительное
raiting
У него накопились недоимки по налогам.
He has accumulated tax arrears.
Недоимка в бюджете стала причиной сокращения расходов.
The deficiency in the budget led to spending cuts.
Дополнительные переводы

Опеределения

недоимка
Существительное
raiting
Задолженность по уплате обязательных платежей.
Компания была оштрафована за недоимку по страховым взносам.

Идиомы и фразы

недоимка по налогам
Недоимка по налогам увеличилась за последний год.
tax arrears
Tax arrears have increased over the past year.
погашение недоимки
Погашение недоимки должно быть произведено до конца месяца.
repayment of arrears
Repayment of arrears must be made by the end of the month.
увеличение недоимки
Увеличение недоимки связано с кризисом.
increase in arrears
The increase in arrears is related to the crisis.
списание недоимки
Списание недоимки возможно только по решению суда.
write-off of arrears
Write-off of arrears is possible only by court decision.
сумма недоимки
Сумма недоимки превышает миллион рублей.
amount of arrears
The amount of arrears exceeds one million rubles.

Примеры

quotes В рамках данного сценария общие доходы федерального бюджета составят 10,9% ВВП при предположении, что недоимка будет расти примерно теми же темпами в реальном выражении, что и в 1996 (её годовой прирост составил 21,6 трлн. руб).
quotes In the framework of the given scenario total federal budget revenues will make up 10.9 percent of GDP, supposing that the arrears will grow approximately by the same rate in real terms as in 1996 (its annual growth constituted 21.6 trillion rubles).
quotes этих сроков не может возникнуть ни недоимка,
quotes No lighting of such temporary signs is permitted;
quotes Не обеспечено своевременное поступление сельскохозяйственного налога и страховых платежей, допущена значимая недоимка.
quotes Not ensure timely supply of agricultural tax and insurance payments, allowed significant arrears.
quotes Недоимка, пени и штрафы, образовавшиеся на 1 января 2002 года по платежам за пользование недрами, отчислениям на воспроизводство минерально-сырьевой базы и акцизам на нефть и стабильный газовый конденсат, зачисляются в доход федерального бюджета, бюджетов субъектов Российской Федерации и местных бюджетов в соответствии с законодательством Российской Федерации, действующим до введения в действие настоящего Федерального закона.Статья 14.
quotes Arrears, penalties and fines arising in January 1, 2002 year on payments for subsoil use, deductions for the reproduction of mineral-raw-material base and excise duties on oil and stable gas condensate, shall be credited to the revenue of the federal budget, the budgets of the constituent entities of the Russian Federation and local budgets in accordance with the legislation of the Russian Federation in force prior to the enactment of this federal law.
quotes Позже к «ВСМПО-Ависма» предъявили претензии и налоговики — обнаружилась недоимка за 2005 год, 2 млрд рублей.
quotes Later, "VSMPO-AVISMA," presented claims and tax - revealed arrears for 2005, 2 billion rubles.

Связанные слова