ru

Навязываться

en

Перевод навязываться на английский язык

навязываться
Глагол
raiting
навязывался
Он не хотел навязываться с советами.
He didn't want to impose himself with advice.
Я не хочу навязываться, но могу я помочь?
I don't want to intrude, but can I help?
Дополнительные переводы

Опеределения

навязываться
Глагол
raiting
Самовольно, без приглашения или разрешения, предлагать свои услуги, общество и т.п.
Он постоянно навязывается в гости, хотя его никто не звал.
Становиться обязательным, необходимым, хотя это не было запланировано или желаемо.
Эта проблема навязывается сама собой, и её нужно решать.

Идиомы и фразы

навязываться в друзья
Он постоянно навязывается в друзья.
to impose (oneself) as a friend
He constantly imposes himself as a friend.
навязываться в разговор
Она часто навязывается в разговор.
to intrude into a conversation
She often intrudes into conversations.
навязываться в компанию
Он навязывается в компанию к коллегам.
to insinuate (oneself) into a group
He insinuates himself into a group of colleagues.
навязываться с советами
Ему не стоит навязываться с советами.
to impose (oneself) with advice
He shouldn't impose himself with advice.
навязываться к (кому-то)
Не стоит навязываться к людям, если они заняты.
to impose (oneself) on (someone)
You shouldn't impose yourself on people if they are busy.

Примеры

quotes Но навязываться в миротворцы, навязываться в посредники — мы никогда на это не пойдем.
quotes But to impose ourselves as peacekeepers, to impose ourselves as mediators - we will never go to that.
quotes Но, в любом случае, «…навязываться в миротворцы, навязываться в посредники — мы никогда на это не пойдем».
quotes But to impose ourselves as peacekeepers, to impose ourselves as mediators - we will never go to that.
quotes Если же есть одна истина, то она обязательно будет навязываться);
quotes If [P] is a necessary truth, so is [R].
quotes Я никогда не говорил, что присутствие пешмерга в этих местах станет де-факто и будет навязываться будущей системе в Ираке.
quotes I never said the presence of the Peshmerga in these places will become de facto and will be imposed on the future system in Iraq.
quotes Однако возникает вопрос, будет ли у агентств достаточно ресурсов для контроля над контрольными заказами, если они будут навязываться чаще.
quotes There is a question, though, about whether agencies would have enough resources to monitor control orders if they were imposed more often.

Связанные слова