ru

Мыслить

en

Перевод мыслить на английский язык

мыслить
Глагол
raiting
мыслил
Он умеет мыслить логически.
He can think logically.
Она любит мыслить о философских вопросах.
She likes to reason about philosophical questions.
Трудно мыслить о бесконечности.
It is difficult to conceive of infinity.
Дополнительные переводы

Опеределения

мыслить
Глагол
raiting
Способность человека или животного обрабатывать информацию, анализировать и делать выводы.
Человек способен мыслить логически и абстрактно.
Размышлять, обдумывать что-либо.
Он любит мыслить о смысле жизни.
Иметь определённые взгляды, убеждения.
Он привык мыслить нестандартно.

Идиомы и фразы

мыслить логически
Научитесь мыслить логически, это поможет вам в жизни.
to think logically
Learn to think logically, it will help you in life.
мыслить критически
Важно уметь мыслить критически, особенно в современном мире.
to think critically
It's important to be able to think critically, especially in the modern world.
мыслить абстрактно
Не каждому дано мыслить абстрактно, но это полезный навык.
to think abstractly
Not everyone can think abstractly, but it's a useful skill.
мыслить позитивно
Старайтесь мыслить позитивно, чтобы преодолевать трудности.
to think positively
Try to think positively to overcome difficulties.
мыслить масштабно
Мыслить масштабно — значит видеть перспективы и возможности.
to think big
To think big means to see prospects and opportunities.

Примеры

quotes "То, чего мы мыслить не можем, того мы мыслить не можем; мы, следовательно, не можем и сказать того, чего не можем мыслить" (5.61).
quotes “We cannot think what we cannot think; so what we cannot think we cannot say either” (5.61).
quotes Таким образом, должна существовать свобода мыслить в новых терминах, мыслить за пределами рамок, мыслить за пределами этих матриц, этих традиционных способов смотреть на жизнь, что на самом деле является одним из самых больших препятствий для проявления Золотого Века особенно здесь, в Азии.
quotes Therefore, there must be a freedom to think in new terms, to think outside the box, to think outside of these matrices, these traditional ways of looking at life, that actually is one of the greatest hindrances to the manifestation of the Golden Age especially here in Asia.
quotes Но их разум настолько контролируется сознанием и доктринами, военными доктринами, созданными падшими существами, что у них остаётся очень мало способности мыслить ясно, мыслить индивидуально и мыслить независимым образом.
quotes But their minds are so controlled by the consciousness and the doctrines, the military doctrines, created by the fallen beings that they have very little ability to think clearly, to think individually and to think in an independent manner.
quotes То, чего мы не можем мыслить, того мы мыслить не можем; мы, следовательно, не можем и сказать того, чего мы не можем мыслить.
quotes What we cannot think, we cannot think; we cannot therefore say what we cannot think.
quotes Ибо, чтобы провести границу мышлению, мы должны были бы быть в состоянии мыслить по обе стороны этой границы (мы должны были бы, стало быть, быть в состоянии мыслить о том, о чем мыслить нельзя).
quotes …in order to draw a limit to thinking we should have to be able to think both sides of this limit (we should therefore have to be able to think what cannot be thought).

Связанные слова