ru

Мот

en

Перевод мот на английский язык

мот
Существительное
raiting
Мот автомобиля сломался.
The motor of the car broke down.
Мот самолёта нуждается в ремонте.
The engine of the airplane needs repair.
Дополнительные переводы

Опеределения

мот
Существительное
raiting
Мот - человек, который тратит деньги безрассудно и неэкономно, расточитель.
Он был известен как мот, который не задумывался о завтрашнем дне и тратил все свои сбережения на развлечения.

Идиомы и фразы

вести себя как мот
Он начал вести себя как мот после выигрыша в лотерею.
behave like a spendthrift
He started to behave like a spendthrift after winning the lottery.
жить как мот
Он всегда жил как мот, пока у него не закончились деньги.
live like a spendthrift
He always lived like a spendthrift until he ran out of money.
стать мотом
После получения наследства он стал мотом.
become a spendthrift
After receiving the inheritance, he became a spendthrift.
считать (кого-то) мотом
Они считали его мотом из-за его безумных расходов.
consider (someone) a spendthrift
They considered him a spendthrift because of his reckless spending.
прославиться как мот
Он прославился как мот, всегда покупая самые дорогие вещи.
become famous as a spendthrift
He became famous as a spendthrift, always buying the most expensive things.

Примеры

quotes Конференция МОТ 2014: «Переход от неформальной к формальной экономике», выступила г-жа Юлия Сурина, Сотрудник из Отдела Занятости, Московского Бюро МОТ, и вкратце рассказала о деятельности МОТ, предоставила определение термина «неформальная экономика» с точки зрения МОТ, различные факторы неформальности, категории работников, занятых в неформальной экономике, а также и стратегии достойного труда, облегчающие переход к формальной экономике.
quotes ILO Conference 2014 “Transitioning from informal to formal economy”, Ms. Julia Surina, Employment Unit Officer, ILO Moscow Office, made a presentation about ILO activity and provided participants with ILO definition of “informal economy”, different “informality” factors, categories of workers engaged in informal economy and decent work strategy towards transition to formal economy.
quotes «Это лишь некоторые из тех положений законопроектов, которые серьезно нарушают многочисленные основополагающие и технические конвенции МОТ, в частности Конвенцию МОТ №87 о свободе объединений, Конвенцию МОТ №98 о коллективных переговорах и Конвенцию МОТ №144 о трехсторонних консультациях.
quotes These are only some of the areas of the amendments that seriously breach numerous fundamental and technical Conventions of the ILO, in particular ILO Convention No.87 on Freedom of Association, ILO Convention No.98 on Collective Bargaining and ILO Convention No.144 on Tripartite Consultations.
quotes МОСКВА (Новости МОТ) – Российские трехсторонние участники МОТ – правительство, организации работодателей и работников – и Генеральный директор Международной организации труда (МОТ) Гай Райдер сегодня подписали Программу сотрудничества между МОТ и Российской Федерацией на 2017-2020 гг., цели которой - расширение возможностей трудоустройства, повышение производительности труда, улучшение условий жизни и труда, развитие системы социального обеспечения, продвижение международных трудовых норм.
quotes MOSCOW (ILO News) – The Russian tripartite constituents – government, employers’ and workers’ organizations – and Director-General of the International Labour Organization (ILO), Guy Ryder, today signed a Programme of Cooperation for 2017-2020 aimed at improving job opportunities, social protection, increasing labour productivity, living standards and working conditions, as well as promoting international labour standards.
quotes Пресс-релиз МОТ 12 июня - Всемирный день борьбы с детским трудом МОТ призывает к немедленным действиям по искоренению опасных форм детского труда ЖЕНЕВА (Новости МОТ) – В новом докладе, подготовленном к Всемирному дню борьбы с детским трудом, эксперты Международной организации труда (МОТ) предупреждают: огромное число детей – около 115 млн из 215 млн работающих детей в мире - по-прежнему вовлечены в опасные формы труда [1].
quotes Islamabad (ILO News) – In a new report issued for World Day Against Child Labour, the International Labour Organization (ILO) warns that a staggeringly high number of children are still caught in hazardous work[1]— some 115 million of the world's 215 million child labourers—and calls for urgent action to halt the practice.
quotes В состав делегации МОТ, возглавляемой генеральным директором организации Гаем Райдером, вошли директор Регионального бюро МОТ для стран Европы и Центральной Азии Хайнц Кёллер, директор Бюро МОТ для стран Восточной Европы и Центральной Азии Ольга Кулаева, главный специалист по вопросам занятости бюро МОТ Михаил Пушкин.
quotes The ILO delegation, led by Guy Rider, the director general of the organization, includes the director of the ILO Regional Office for Europe and Central Asia, Heinz Koller, the director of the ILO Office for Eastern Europe and Central Asia, Olga Kulaeva, the chief specialist on employment issues at the ILO office, Mikhail Pushkin.

Связанные слова