ru

Моряки

en

Перевод моряки на английский язык

моряк
Существительное
raiting
Моряк отправился в дальнее плавание.
The sailor went on a long voyage.
Опытный моряк знает все тонкости работы на судне.
An experienced seaman knows all the intricacies of working on a ship.
Дополнительные переводы

Опеределения

моряк
Существительное
raiting
Человек, работающий на судне, занимающийся мореплаванием.
Моряк стоял на палубе и смотрел вдаль, где виднелись очертания берега.

Идиомы и фразы

старший моряк
Старший моряк отвечал за весь экипаж.
senior sailor
The senior sailor was responsible for the entire crew.
опытный моряк
Опытный моряк всегда знает, что делать в шторм.
experienced sailor
An experienced sailor always knows what to do in a storm.
юный моряк
Юный моряк впервые вышел в море.
young sailor
The young sailor went to sea for the first time.
моряк-подводник
Моряк-подводник рассказывает о жизни на подводной лодке.
submariner
The submariner talks about life on a submarine.
храбрый моряк
Храбрый моряк спас всех из тонущего корабля.
brave sailor
The brave sailor saved everyone from the sinking ship.

Примеры

quotes Нынешние моряки Олимпийского совета - самые сильные моряки с самым низким содержанием жира и часто проводят больше времени на воде, чем другие моряки.
quotes Current Olympic Board sailors are by far the fittest sailors with the lowest body fat and often spend more time on the water than other sailors.
quotes Моряки из Филиппин и Восточной Европы в четыре раза чаще сообщают о том, что они пережили или стали свидетелями насилия, чем моряки из Западной Европы.
quotes Seafarers from the Philippines and Eastern Europe were four times as likely to report having experienced or witnessed violence as those from Western Europe.
quotes Моряки и другие моряки сообщили, что океанские воды часто излучают видимое свечение, которое простирается на много миль ночью.
quotes Mariners and other seafarers have reported that the ocean often emits a visible glow which extends for miles at night.
quotes Моряки следуют самым жестким правилам и законам: С ростом числа строгих правил, касающихся судов по всему миру, моряки сталкиваются с серьезными трудностями не только для обеспечения собственной безопасности, но и для соблюдения норм и правил охраны окружающей среды и защиты судов.
quotes Seafarers Follow Toughest Regulations and Laws With the increasing number of stringent regulations related to ships around the world, seafarers are facing grave difficulties not only to ensure their own safety but also to abide by the rules and regulations of environmental and ship protection.
quotes Так, китайские моряки, в среднем, работали в сутки 15,11 часов, тогда как европейские моряки - 10,23 часов/сутки.
quotes Chinese seafarers worked and an average of 15.11 hours a day, in comparison with European seafarers, who worked 10.23 hours a day.

Связанные слова