ru

Кладовка

en

Перевод кладовка на английский язык

кладовка
Существительное
raiting
Я взял муку из кладовки.
I took the flour from the pantry.
В кладовке хранились старые книги.
Old books were stored in the storeroom.
Она спрятала подарок в кладовке.
She hid the gift in the closet.
Дополнительные переводы

Опеределения

кладовка
Существительное
raiting
Небольшое помещение или часть помещения, предназначенное для хранения различных вещей, продуктов и т.п.
В кладовке хранились консервы и старые инструменты.

Идиомы и фразы

маленькая кладовка
В их доме была маленькая кладовка.
small pantry
Their house had a small pantry.
темная кладовка
Я не люблю заходить в темную кладовку.
dark pantry
I don't like going into the dark pantry.
старая кладовка
В старой кладовке было много хлама.
old pantry
There was a lot of junk in the old pantry.
просторная кладовка
У нас есть просторная кладовка для хранения продуктов.
spacious pantry
We have a spacious pantry for storing food.
заполненная кладовка
Заполненная кладовка говорит о хорошем запасе еды.
full pantry
A full pantry indicates a good stock of food.

Примеры

quotes Если нежилые помещения (кладовка или парковочное место) продаются отдельно (оформляется другая сделка) от жилого помещения (до или после отчуждения жилого помещения), или если кладовка или парковочное место не используются как часть жилого помещения, а используются в коммерческих целях (например, сдается в наем или используется в предпринимательстве), тогда такая продажа облагается налогом.
quotes If a storage room or a parking space is transferred separately from a dwelling by another sales transaction (e.g. before or after the sale of the dwelling), or if the storage room or parking space was not used as a part of the dwelling but for commercial purposes (e.g. rented out or used for business), the sale will be subject to income tax.
quotes Baxter and Crumley (1988) высказывают предположение, что Сент-Килда: «…кладовка безумного, несовершенного бога для всех ненужных щедрых роскошных ландшафтов, которые он когда-либо создавал в своем безумстве.
quotes Baxter and Crumley (1988) suggest that St Kilda: "...is a mad, imperfect God's hoard of all unnecessary lavish landscape luxuries he ever devised in his madness.
quotes А когда есть 123 комнаты, неудивительно, что некоторые из них используются для не очень обычных целей: например, музей кукол, специальная комната для упаковки подарков и целый этаж-кладовка.
quotes And when there are 123 rooms, it is not surprising that some of them are used for purposes not very common: for example, a museum of dolls, a special room for packing gifts and a whole floor, closet.
quotes Он состоит из четырех основных зданий (Юго-Западное, Центральное, Северо-восточная, кладовка для хранения вина ) и некоторых более мелких зданий.
quotes It consists of four main buildings (south, central, northeastern, storage wine) and some smaller buildings.
quotes А в то время, когда имеется 123 помещения, неудивительно, что кое-какие из них употребляются для не весьма простых целей: к примеру, музей кукол, особая помещение для упаковки подарков и целый этаж-кладовка.
quotes And when there are 123 rooms, it is not surprising that some of them are used for purposes not very common: for example, a museum of dolls, a special room for packing gifts and a whole floor, closet.

Связанные слова