Исчерпание
Перевод слова "исчерпание" на Английский язык
исчерпание
СуществительноеОсновная форма
/ɪɕt͡ɕɪrˈpanʲɪje/
Основная форма
/ɪɕt͡ɕɪrˈpanʲɪje/
Formal and broad; used for the complete use up of resources, possibilities, or reserves.
Исчерпание ресурсов может привести к серьёзным последствиям.
The exhaustion of resources can lead to serious consequences.
Used especially for the gradual use up of resources, reserves, or supplies.
Исчерпание природных ресурсов беспокоит учёных.
The depletion of natural resources worries scientists.
Опеределения
исчерпание
СуществительноеОсновная форма
/ɪɕt͡ɕɪrˈpanʲɪje/
Основная форма
/ɪɕt͡ɕɪrˈpanʲɪje/
Процесс полного расходования, истощения чего-либо; доведение запаса, ресурса, возможностей до конца.
Исчерпание запасов воды стало серьёзной проблемой для региона.
Идиомы и фразы
исчерпание ресурсов
Исчерпание ресурсов привело к росту цен на сырье.
resource depletion
Resource depletion led to an increase in raw material prices.
исчерпание запасов
Исчерпание запасов нефти стало серьезной проблемой для региона.
depletion of reserves
The depletion of oil reserves has become a serious problem for the region.
исчерпание возможностей
Исчерпание возможностей вынудило компанию искать новые решения.
exhaustion of options
The exhaustion of options forced the company to seek new solutions.
исчерпание лимита
После исчерпания лимита доступ к сервису временно ограничили.
exhaustion of the limit
After the exhaustion of the limit, access to the service was temporarily restricted.
исчерпание кредитного лимита
После исчерпания кредитного лимита банк отклонил новую операцию.
exhaustion of the credit limit
After the exhaustion of the credit limit, the bank declined the new transaction.
исчерпание средств
Оплата возможна до исчерпания средств на счете.
depletion of funds
Payment is possible until the depletion of funds in the account.
исчерпание терпения
Исчерпание терпения было заметно по его раздраженному тону.
loss of patience
The loss of patience was noticeable in his irritated tone.
исчерпание аргументов
В споре наступило исчерпание аргументов, и стороны замолчали.
running out of arguments
In the dispute there was a running out of arguments, and the parties fell silent.
полное исчерпание
К концу конференции наступило полное исчерпание темы.
complete exhaustion
By the end of the conference, there had been a complete exhaustion of the topic.
исчерпание срока давности
Дело закрыли после исчерпания срока давности.
expiration of the statute of limitations
The case was closed after the expiration of the statute of limitations.