ru

Еврей

en

Перевод еврей на английский язык

еврей
Существительное
raiting
Он был известным еврейским писателем.
He was a famous Jewish writer.

Опеределения

еврей
Существительное
raiting
Представитель еврейского народа, этнической группы, имеющей общие исторические, культурные и религиозные традиции, восходящие к древним израильтянам.
Еврей праздновал Хануку вместе со своей семьей.

Идиомы и фразы

еврейская культура
Еврейская культура богата традициями.
Jewish culture
Jewish culture is rich in traditions.
еврейская община
В нашем городе большая еврейская община.
Jewish community
There is a large Jewish community in our city.
еврейская традиция
Еврейская традиция празднования Песаха очень интересна.
Jewish tradition
The Jewish tradition of celebrating Passover is very interesting.
еврейский праздник
В этом месяце мы отмечаем еврейский праздник Песах.
Jewish holiday
This month we are celebrating the Jewish holiday of Passover.
еврейская история
Еврейская история насчитывает тысячи лет.
Jewish history
Jewish history spans thousands of years.

Примеры

quotes "Это верно, - говорят нам, и сам еврей говорит это, - еврей должен быть эмансипирован не как еврей, не потому, что он еврей, не потому, что он является обладателем такого превосходного общечеловеческого принципа нравственности; "напротив, еврей сам отойдет на задний план перед гражданином государства, и он станет гражданином государства несмотря на то, что он еврей и должен остаться евреем.
quotes “Very well,” it is said, and the Jew himself says it, “the Jew is to become emancipated not as a Jew, not because he is a Jew, not because he possesses such an excellent, universally human principle of morality; on the contrary, the Jew will retreat behind the citizen and be a citizen, although he is a Jew and is to remain a Jew.
quotes Еврей-реформатор, трансформировавший национальную религию в определенную религиозную деноминацию и подразумевающий при этом, что религия является частным делом каждого; еврей-революционер, притязавший на мировое гражданство, с тем чтобы избавиться от своей еврейской национальности; образованный еврей, «обычный человек на улице и еврей дома», — все они преуспели в превращении национальной определенности в какое-то частное дело.
quotes The Jewish re- former who changed a national religion into a religious denomination with the understanding that religion is a private affair, the Jewish revolutionary who pretended to be a world citizen in order to rid himself of Jewish na- tionality, the educated Jew, "a man in the street and a Jew at home" — each one of these succeeded in converting a national quality into a private affair.
quotes “Если гой хочет, чтобы еврей свидетельствовал против еврея перед законным судом и еврей может дать соответствующее свидетельство, ему запрещено это делать; но если еврей кочет, чтобы еврей свидетельствовал в подобной ситуации против гоя, он обязан это сделать” (28 ст., 3 и 4).
quotes "If a goy wants a Jew to stand witness against a Jew in a Court of Law, and if the Jew could give fair evidence, he is forbidden to do it; but if a Jew wants a Jew to be a witness in a similar case against a goy, he may do it." -Schalchan .9ruch, Choszen Hasiszpat 28, Art. 3 and 4
quotes Еврей Зак был послом в Коста-Рике с 1933 г., еврей Шонфельд – в Финляндии с 1937 г., еврей Штейнхардт (в 1939-1942 гг. посол в Москве) был послом в Анкаре с 1942 г. Помощником секретаря Корделла Халла в государственном департаменте является еврей Пасвольский.
quotes The Jew Sack has been ambassador to Costa Rica since 1933, the Jew Schönfeld ambassador to Finland since 1937, the Jew Steinhardt (from 1939-1942 ambassador in Moscow) has been ambassador in Ankara since 1942.
quotes Не будучи евреем он начал говорить на идиш, научился ходить как еврей, жестикулировать как еврей, смеяться и плакать как еврей, и, самое главное, он начал петь.
quotes Without being Jewish, he started speaking Yiddish, learned to walk like a Jew, gesticulate like a Jew, laugh and cry like a Jew, and most importantly, he started singing.