ru

Дружеский

en

Перевод дружеский на английский язык

дружеский
Прилагательное
raiting
У нас была дружеская беседа.
We had a friendly conversation.
Они пришли к дружескому соглашению.
They reached an amicable agreement.
Дополнительные переводы

Опеределения

дружеский
Прилагательное
raiting
Относящийся к дружбе, основанный на дружбе.
У них сложились дружеские отношения, которые длились много лет.
Выражающий дружелюбие, доброжелательность.
Он всегда приветствовал нас дружеской улыбкой.
Свойственный друзьям, характерный для дружбы.
Дружеский совет иногда может быть полезнее, чем профессиональная консультация.

Идиомы и фразы

дружеская болтовня
Такая дружеская болтовня поднимает настроение.
friendly chatter
Such friendly chatter lifts the mood.
дружеская перепалка
Между ними началась дружеская перепалка.
friendly banter
A friendly banter started between them.
дружеское подшучивание
Дружеское подшучивание всегда скрашивает нашу командную работу.
friendly teasing
Friendly teasing always brightens up our teamwork.
дружеский пау-вау
В пятницу вечером мы собрались на дружеский пау-вау.
friendly pow-wow
On Friday evening, we gathered for a friendly pow-wow.
дружеская атмосфера
На вечеринке была дружеская атмосфера.
friendly atmosphere
There was a friendly atmosphere at the party.
дружеское участие
Я ценю твоё дружеское участие.
friendly participation
I appreciate your friendly participation.
дружеский разговор
У нас был долгий дружеский разговор.
friendly conversation
We had a long friendly conversation.
дружеская встреча
Мы организовали дружескую встречу.
friendly meeting
We organized a friendly meeting.
дружеское отношение
У него ко мне дружеское отношение.
friendly attitude
He has a friendly attitude towards me.
дружеский совет
Он дал мне дружеский совет.
friendly advice
He gave me friendly advice.

Примеры

quotes Флаг Абхазии и Турции — просто дружеский жест?
quotes Is the flag of Abkhazia and Turkey just a friendly gesture?
quotes [Получаю дружеский удар по плечу за эту шутку – Э.У.]
quotes [I receive a friendly punch on the shoulder for this joke – E.I.]
quotes И поэтому им удалось создать дружеский союз, в котором они были оба лучше, чем каждый сам по себе.
quotes And so they managed to create a friendly Alliance, in which they were both better than each by itself.
quotes Он организовал встречу между Шоном и мной, где у нас состоялся дружеский разговор во время обеда в пятницу.
quotes He set up a meeting between Sean and I, where we had a friendly conversation during lunch on Friday.
quotes Я поддерживал дружеский тон в разговоре даже с худшими из похитителей.
quotes I kept a friendly tone in conversation even with the worst kidnappers.

Связанные слова