ru

Доярка

en

Перевод доярка на английский язык

доярка
Существительное
raiting
Доярка работала на ферме с раннего утра.
The milkmaid worked on the farm from early morning.
Дополнительные переводы

Опеределения

доярка
Существительное
raiting
Женщина, работающая на ферме и занимающаяся доением коров.
Доярка каждое утро приходит на ферму, чтобы подоить коров.

Идиомы и фразы

опытная доярка
Опытная доярка быстро управляется со стадом.
experienced milkmaid
The experienced milkmaid quickly handles the herd.
молодая доярка
Молодая доярка только учится своей работе.
young milkmaid
The young milkmaid is just learning her job.
доярка стада
Доярка стада заботится о каждой корове.
herd's milkmaid
The herd's milkmaid takes care of each cow.
доярка фермы
Доярка фермы получает зарплату за хорошую работу.
farm's milkmaid
The farm's milkmaid gets paid for her good work.
опыт работы дояркой
Она имеет двухлетний опыт работы дояркой.
experience as a milkmaid
She has two years of experience as a milkmaid.

Примеры

quotes Доярка может подоить 20–40 овец с замедленным рефлексом выделения молока (породы лакон), в то время как та же доярка за час может подоить 40–100 овец с быстрым рефлексом выделения молока (порода манех).
quotes A milker may be able to milk 20-40 ewes with slow let-down (the Lacaune breed) in one hour, while the same milker may be able to milk 40-100 ewes per hour of sheep with faster milk let-down (the Manech breed).
quotes Ваш труд не останется без вознаграждения, если в сновидении вы увидели, как доярка выполняет свою работу.
quotes Your work will not remain without compensation if in a dream you saw how a milkmaid is doing her job.
quotes «У нее также был свирепый, довольно страшный лондонский стоматолог, который стиснул ее прекрасные белые американские зубы, чтобы она выглядела как французская доярка».
quotes "She also got a fierce, a rather sort of scary London dentist to grind down her lovely, white American teeth so that she looked like a French milkmaid."
quotes Он давно сделал традиционными встречи с российскими журналистами, которым рассказывает, что у него в стране "даже доярка в хороший сезон зарабатывает $500".
quotes He has long made a tradition of meeting with Russian journalists and telling them that in his country "even a milkmaid makes $500 [a month] during a good season."
quotes Человек-тракторист, человек-комбайнер, человек-доярка… Все строилось и создавалось для тракториста как человека-функции.
quotes Man-tractor, man-combiner, the man-milkmaid… Everything was built and created for the tractor as a human function.