ru

Девятидневный

en

Перевод девятидневный на английский язык

девятидневный
Прилагательное
raiting
У нас был девятидневный отпуск на море.
We had a nine-day vacation at the sea.
Дополнительные переводы

Опеределения

девятидневный
Прилагательное
raiting
Продолжающийся или длящийся в течение девяти дней.
Девятидневный отпуск позволил ему полностью расслабиться и восстановить силы.
Происходящий или повторяющийся каждые девять дней.
Девятидневный цикл тренировок помог спортсмену улучшить свои результаты.

Идиомы и фразы

девятидневный пост
Он соблюдал девятидневный пост перед праздником.
nine-day fast
He observed a nine-day fast before the holiday.
девятидневный отпуск
Она взяла девятидневный отпуск, чтобы отдохнуть.
nine-day vacation
She took a nine-day vacation to relax.
девятидневный курс
Я записался на девятидневный курс по фотографии.
nine-day course
I enrolled in a nine-day photography course.
девятидневный тур
Мы отправились в девятидневный тур по Европе.
nine-day tour
We went on a nine-day tour around Europe.
девятидневный семинар
Организация проводит девятидневный семинар для студентов.
nine-day seminar
The organization is holding a nine-day seminar for students.

Примеры

quotes «С 2013 года, когда мы пересмотрели и обновили девятидневный курс, мы придали ему гораздо более обучающий характер.
quotes “Since 2013, when we revamped and refreshed the nine-day training course, we’ve made it into much more of a learning environment.
quotes «Сейчас я чувствую, что поняла больше из этого учения, и знаю, что девятидневный семинар был очень важным для меня», – объяснила она.
quotes “I now feel like I have understood more of the teachings, and I know the nine-day seminar was so important to me,” she explained.
quotes Но турецкие власти подписали циркуляр, объявляющий, что 3 июля (понедельник) и 7 июля (пятница) также будут свободными от работы, что фактически создаст девятидневный государственный праздник, включая два выходных.
quotes But Turkish authorities recently signed a circular declaring that July 3 (a Monday) and July 7 (a Friday) would also be holidays, effectively creating a nine-day public holiday, including the two weekends.
quotes Девятидневный курс лекций изменил ее.
quotes The nine-day series changed her.
quotes Девятидневный тренд не должен закончиться до тринадцатого дня и т.д.
quotes Nine-day trends will not end before 13 days, and so on.