ru

Громыхание

en

Перевод громыхание на английский язык

громыхание
Существительное
raiting
Громыхание грома разбудило меня ночью.
The rumble of thunder woke me up at night.
Громыхание посуды на кухне было слышно в гостиной.
The clatter of dishes in the kitchen was heard in the living room.
Дополнительные переводы

Опеределения

громыхание
Существительное
raiting
Громкий, раскатистый звук, обычно связанный с громом или другим сильным шумом.
Громыхание грома разбудило всех жителей деревни.

Идиомы и фразы

громыхание грома
Громыхание грома разнеслось по всему небу.
rumble of thunder
The rumble of thunder spread across the sky.
громыхание колес
Громыхание колес поезда было слышно издалека.
clatter of wheels
The clatter of train wheels could be heard from afar.
громыхание металла
Громыхание металла наполнило цех.
clanging of metal
The clanging of metal filled the workshop.
громыхание шагов
Громыхание шагов эхом раздавалось в коридоре.
clatter of footsteps
The clatter of footsteps echoed in the corridor.
громыхание оркестра
Громыхание оркестра заворожило зрителей.
roar of the orchestra
The roar of the orchestra captivated the audience.

Примеры

quotes Таким образом, это будет одним из ваших самых первых ориентиров: появление массового смятения, за которым последует настоящее громыхание Матери Земли.
quotes So that will be one of your very first indications: the appearance of massive turmoil followed by Mother Earth really rumbling.
quotes «Глаза чрезмерно большого количества детей большую часть своей жизни видели кучи обломков вместо школ, слышали глухое громыхание бомб вместо веселого шума во время игр.
quotes The eyes of too many children have spent most of their lives seeing rubble instead of schools, hearing the dull roar of bombs rather than the festive noise of games.
quotes Это правда, что в Дамаске слышно громыхание артиллерийского огня, но город не находится в осаде.
quotes It is true that there is the rumble of artillery in Damascus, but the city is not besieged.
quotes Настойчивое громыхание в Брюсселе – который всё ещё не способен уже 10 лет найти единую европейскую энергетическую политику – возвестило о едва сдерживаемом восхищении от Исламского трубопровода, – это было бы идеальной стратегией диверсификации и ухода от Газпрома.
quotes Persistent rumblings in Brussels – still unable to come up with a unified European energy policy, after over 10 years – did account for barely contained excitement over the Islamic pipeline; that would be the ideal strategy, to diversify from Gazprom.
quotes «Реклама — это громыхание палкой внутри помойного ведра» (Джордж Оруэлл)
quotes "Advertising is the rattling of a stick inside a swill bucket." — George Orwell

Связанные слова