ru

Горбыль

en

Перевод горбыль на английский язык

горбыль
Существительное
raiting
Горбыль использовали для строительства забора.
The slab was used for building the fence.
Дополнительные переводы

Опеределения

горбыль
Существительное
raiting
Часть ствола дерева, отпиленная с боков при распиловке, имеющая одну плоскую и одну выпуклую сторону.
Горбыль использовали для строительства забора.

Идиомы и фразы

отходы горбыля
Предприятие использует отходы горбыля для производства.
waste from slab wood
The company uses waste from slab wood for production.
производство горбыля
Производство горбыля занимает значительную часть работы лесопилки.
production of slab wood
The production of slab wood takes up a significant part of the sawmill's work.
размер горбыля
Размер горбыля зависит от диаметра дерева.
size of slab wood
The size of slab wood depends on the diameter of the tree.
доска из горбыля
Он сделал забор из досок из горбыля.
board from slab wood
He made a fence from boards from slab wood.
сортировка горбыля
Сортировка горбыля важна для повышения качества продукции.
sorting of slab wood
Sorting of slab wood is important for improving the quality of products.

Примеры

quotes Считается, что горбыль, в большинстве случаев, держится на некотором расстоянии от берега в глубоководных участках прибрежной зоны.
quotes It is believed that the croaker, in most cases, is kept at some distance from the coast in the deepwater areas of the coastal zone.
quotes Горбыль, как правило, атакует из засады, при этом, может напасть и на достаточно крупную жертву, хотя считается, что в большинстве случаев, он питается мелкой рыбой.
quotes The croaker, as a rule, attacks from an ambush, and at the same time, it can attack a rather large victim, although it is believed that in most cases, it eats small fish.
quotes Типичными хищниками являются виды, относящиеся к роду горбыль-капитан (Pseudotolithus).
quotes Typical predators are species belonging to the genus Croaker-captain (Pseudotolithus).
quotes Связано это, как с условиями лова, так и с возможностью поймать достаточно крупную и бойкую рыбу, вываживание которой необходимо форсировать, потому что горбыль имеет привычку, в случае опасности, прятаться в скальном рельефе.
quotes This is due to both the fishing conditions and the ability to catch a fairly large and lively fish, the fishing of which must be forced because the croaker has the habit, in case of danger, of hiding in a rocky terrain.
quotes Бревна, горбыль и т.п. древесные отходы подаются в рубильную машину (18) транспортером (19).
quotes Logs, slabwood and other woodwaste get into the chipping machine (18) by a transporter (19).