ru

Высокопродуктивный

en

Перевод высокопродуктивный на английский язык

высокопродуктивный
Прилагательное
raiting
Высокопродуктивные сотрудники ценятся в любой компании.
Highly productive employees are valued in any company.
Высокопродуктивные сорта пшеницы обеспечивают хороший урожай.
High-yielding wheat varieties ensure a good harvest.

Опеределения

высокопродуктивный
Прилагательное
raiting
Обладающий высокой производительностью, способный производить большое количество продукции или результатов.
Высокопродуктивный завод смог увеличить выпуск продукции в два раза за последний год.
Отличающийся высокой эффективностью в выполнении задач или достижении целей.
Высокопродуктивный сотрудник завершил проект раньше срока и с отличными результатами.

Идиомы и фразы

высокопродуктивный сотрудник
Высокопродуктивный сотрудник всегда старается улучшить результаты.
highly productive employee
A highly productive employee always strives to improve results.
высокопродуктивный день
Сегодня у меня был высокопродуктивный день на работе.
highly productive day
Today I had a highly productive day at work.
высокопродуктивный процесс
Мы внедрили высокопродуктивный процесс для увеличения эффективности.
highly productive process
We implemented a highly productive process to increase efficiency.
высокопродуктивная машина
Эта высокопродуктивная машина значительно ускоряет производство.
highly productive machine
This highly productive machine significantly speeds up production.
высокопродуктивная команда
Высокопродуктивная команда добилась успеха в проекте.
highly productive team
The highly productive team achieved success in the project.

Примеры

quotes Например, в Турции применяется новый, высокопродуктивный регулируемый подход к повышению доверия к квалификациям и защите трудовых ресурсов.
quotes For instance, Turkey has a new, highly regulated approach to increasing trust in qualifications and protecting the workforce.
quotes Высокопродуктивный титановый рудник кажется тихой заводью вселенной, но шахтеры убивают друг друга психически ненормальными способами.
quotes The highly productive titanium mine seems to be the backwater of the universe, but the miners are killing each other in strangely psychotic ways.
quotes Она позволяет выращивать высокопродуктивный лес, получать большую прибыль и при этом сохранить места обитания животных и растений.
quotes It allows to grow high-yielding forest, to make a big profit and at the same time to preserve the habitats of animals and plants.
quotes Mind Mapping как высокопродуктивный и универсальный инструмент управления проектами для:
quotes Mind mapping as a highly productive and versatile project management tool for:
quotes Высокопродуктивный метод корчевания старых садов и расчистки заброшенных полей
quotes Highly effective method of rooting out old gardens and clearing abandoned fields

Связанные слова