ru

Выбивать

en

Перевод выбивать на английский язык

выбивать
Глагол
raiting
выбивал
Боксер смог выбивать соперника в третьем раунде.
The boxer was able to knock out his opponent in the third round.
Он пытался выбивать ритм на барабанах.
He tried to beat out a rhythm on the drums.
Рабочие старались выбивать камни из стены.
The workers tried to dislodge the stones from the wall.
Им удалось выбивать информацию из подозреваемого.
They managed to extract information from the suspect.

Опеределения

выбивать
Глагол
raiting
Извлекать что-либо ударами, стуком.
Он начал выбивать пыль из ковра.
Выводить из строя, лишать возможности действовать.
Сильный удар выбил его из колеи.
Добывать что-либо с трудом, настойчивостью.
Ему удалось выбивать средства на проект.
Удалять, устранять что-либо.
Выбивать старые гвозди из досок было непросто.

Идиомы и фразы

выбивать мяч
Футболист сумел выбивать мяч из зоны.
kick the ball out
The football player managed to kick the ball out of the zone.
выбивать ковры
Она каждую весну выбивает ковры во дворе.
beat carpets
She beats the carpets in the yard every spring.
выбивать зуб
Он случайно выбил зуб.
knock out a tooth
He accidentally knocked out a tooth.
выбивать дух
Удар выбил ему дух.
knock the wind out
The blow knocked the wind out of him.
выбивать деньги
Ему удалось выбивать деньги из должников.
extract money
He managed to extract money from the debtors.

Примеры

quotes Но они не знают, что те, кто на один уровень выше, будут точно также рассматривать их и выбивать их вниз таким же образом.
quotes But they don't know that those at a level higher than them will look at them the same way and knock them down, too, in the same way.
quotes В любом случае, кто не хочет потерять свой глаз, не должен выбивать его у брата.
quotes In any case, who does not want to lose his eye, should not take it from his brother.
quotes Во-вторых, в связи с избирательной кампанией Меркель как никогда нужно «выбивать козыри» из рук ведущих оппонентов.
quotes Second, in connection with the election campaign Merkel more than ever need to “beat the cards” from the hands of the leading opponents.
quotes Он любил смущать людей, пугать их, выбивать из определенных рамок, установленных социумом.
quotes He liked to embarrass people, to frighten them, to knock them out of a certain framework established by society.
quotes Они разъяснили суду, что они делали это для того, чтобы "выбивать деньги из богатых молодых людей".
quotes They explained to the Court that they did this to 'extract money from rich young men'.

Связанные слова