ru

Вторичность

en

Перевод вторичность на английский язык

вторичность
Существительное
raiting
Вторичность его идей была очевидна.
The secondary nature of his ideas was obvious.
Вторичность его работы не оставляла сомнений.
The derivativeness of his work left no doubt.
Дополнительные переводы

Опеределения

вторичность
Существительное
raiting
Свойство или состояние чего-либо, что является вторичным, второстепенным или производным от чего-то другого.
Вторичность идеи проявляется в её зависимости от уже существующих концепций.

Идиомы и фразы

вторичность идеи
Вторичность идеи была главным недостатком проекта.
the secondary nature of the idea
The secondary nature of the idea was the main drawback of the project.
вторичность проблемы
Вторичность проблемы позволила сосредоточиться на главных задачах.
the secondary nature of the problem
The secondary nature of the problem allowed us to focus on the main tasks.
вторичность подхода
Вторичность подхода не помешала достичь успеха.
the secondary nature of the approach
The secondary nature of the approach did not prevent success.
вторичность анализа
Вторичность анализа вызвала сомнения у руководства.
the secondary nature of the analysis
The secondary nature of the analysis raised doubts among the management.
вторичность восприятия
Вторичность восприятия влияет на интерпретацию данных.
the secondary nature of perception
The secondary nature of perception affects the interpretation of data.

Примеры

quotes Принцип Анны Карениной и одомашнивание животных или ограниченность и вторичность параметров отбора
quotes The principle of Anna Karenina and the domestication of animals or the limitation and secondary nature of the selection parameters
quotes Несмотря на свою вторичность, в 2005 году «Ковбой» был продан за 1,1 млн долларов.
quotes Despite its secondary, in 2005, "Cowboy" was sold for $ 1.1 million.
quotes Вторичность заболевания подразумевает его несамостоятельность и зависимость от других патологических процессов, спровоцировавших его развитие.
quotes The secondary nature of the disease implies its lack of independence and dependence on other pathological processes that provoked its development.
quotes Он показал в своих работах вторичность материальной стороны обмена, продемонстрировал иной, по сравнению с европейской экономикой, смысл рынков в Меланезии.
quotes He showed in his works the secondary nature of the material side of the exchange, demonstrated a different meaning of the markets in Melanesia compared with the European economy.
quotes Автор рассматривает вопрос причин и следствий в переходный период общества и обосновывает первичность глобализации и вторичность сознания.
quotes The author addresses the issue of causes and effects in the society’s transitional period and justifies the primacy of globalization and collaterality of consciousness.

Связанные слова