ru

Весло

en

Перевод весло на английский язык

весло
Существительное
raiting
Он взял весло и начал грести.
He took the oar and started rowing.
Весло сломалось во время сплава по реке.
The paddle broke during the river rafting.
Дополнительные переводы

Опеределения

весло
Существительное
raiting
Удлинённый предмет с лопастью на одном конце, используемый для гребли и управления лодкой.
Гребец уверенно держал весло, направляя лодку по течению реки.

Идиомы и фразы

гребное весло
Для этой лодки нужно гребное весло.
rowing oar
For this boat, you need a rowing oar.
длинное весло
У него было длинное весло на лодке.
long oar
He had a long oar on the boat.
деревянное весло
Деревянное весло было тяжелым.
wooden oar
The wooden oar was heavy.
сломанное весло
Сломанное весло пришлось заменить.
broken oar
The broken oar had to be replaced.
резервное весло
Мы всегда берем резервное весло на случай поломки.
spare oar
We always take a spare oar in case of breakage.
гребсти веслом
Во время прогулки по озеру я люблю гребсти веслом.
to row with an oar
During a lake trip, I love to row with an oar.

Примеры

quotes Плейс, под влиянием Мартина, объяснял относительную безошибочность утверждений об ощущениях их непритязательностью: утверждение «я вижу согнутое весло» более претенциозно, чем «мне кажется, тут согнутое весло».
quotes Place, influenced by Martin, was able to explain the relative incorrigibility of sensation statements by their low claims: ‘I see a bent oar’ makes a bigger claim than ‘It looks to me that there is a bent oar’.
quotes ВЕСЛО — видеть весло, означает, что в ближайшее время вам предстоит совершить какое-то приятное путешествие.
quotes To pack your trunk, denotes that you will soon go on a pleasant trip.
quotes С полным основанием Погодин говорит относительно происхождения слова «весло» от слова «вести», что, скорее, словом «весло» можно было назвать лодку как средство перевозки, или лошадь, которая везет, или повозку.
quotes Pogodin [48] is fully justified in saying about the origin of the word ‘veslo’ [‘oar’] in the word ‘vesti’ [’to lead/drive’] that ‘veslo’ might have been more appropriately used for a boat, as a means of transportation, or a pack horse, or a carriage.
quotes Это удерживает ваше весло привязанным к вам или вашей лодке, так что вы с меньшей вероятностью потеряете их во время рыбалки.
quotes This keeps your paddle tied to you or your boat so that you are less likely to lose them while fishing.
quotes Если вы играете в теннис или весло и независимо от своего уровня, сейчас самое время!
quotes If you play tennis or paddle and whatever your level, now is the time!