ru

Вереск

en

Перевод вереск на английский язык

вереск
Существительное
raiting
Вереск растет на холмах.
Heather grows on the hills.
Дополнительные переводы

Опеределения

вереск
Существительное
raiting
Небольшой кустарник с мелкими листьями и розовыми или фиолетовыми цветками, растущий на песчаных почвах и болотах.
Вереск покрывал склоны холмов, создавая яркий ковер из розовых и фиолетовых цветов.

Идиомы и фразы

поля вереска
Мы гуляли по полям вереска.
fields of heather
We walked through fields of heather.
цветы вереска
Цветы вереска распустились.
heather flowers
The heather flowers have bloomed.
заросли вереска
Заросли вереска покрывали склоны холмов.
thickets of heather
Thickets of heather covered the hillsides.
аромат вереска
Аромат вереска наполнил воздух.
scent of heather
The scent of heather filled the air.
мёд из вереска
Мёд из вереска имеет особенный вкус.
heather honey
Heather honey has a distinctive taste.

Примеры

quotes К роду вереск (Calluna) принадлежит только один вид – вереск обыкновенный (Calluna vulgaris), который широко распространен в Латвийских лесах.
quotes In the genus, heather (Calluna), belong only 1 species – common heather (Calluna vulgaris) which is widely spread in Latvian forests.
quotes Трейлеры «Ветра, который качает вереск»The Wind That Shakes the Barley / Ветер, который качает вереск
quotes The Chieftains The Wind That Shakes The Barley/The Reel With The Beryle The Chieftains
quotes И по сей день вереск обладает тремя божественными дарами и украшает собой пустынные шотландские холмы, несмотря на почву, дожди и ветра.
quotes To this day, Heather has three divine gifts and graces deserted Scottish hills, in spite of the soil, rainfall and wind.
quotes Третье место занял роман «Радуга и Вереск» Олега Ермакова, который рассказывает не только о современности, но и о событиях 1632 года.
quotes Third place was taken by the novel “Rainbow and Heather” by Oleg Ermakov, who tells not only about the present, but also about the events of 1632.
quotes - Привет Энн, привет Вереск, - проговорил женский голос позади нас.
quotes "HELLO, ANN," A woman's voice spoke from behind us.