ru

Буцентавр

en

Перевод буцентавр на английский язык

буцентавр
Существительное
raiting
Буцентавр был символом могущества Венецианской республики.
The bucentaur was a symbol of the power of the Venetian Republic.
Дополнительные переводы

Опеределения

буцентавр
Существительное
raiting
Буцентавр - это также название церемониального венецианского корабля, использовавшегося для торжественных мероприятий, таких как праздник Вознесения.
Буцентавр использовался дожем Венеции для символического 'брака' с морем во время ежегодного праздника.

Примеры

quotes Каждые сто лет строили новый 'Буцентавр'; последний был уничтожен наполеоновскими солдатами в 1798 году.
quotes Every hundred years they built a new " Bucentaur»; the latter was destroyed by Napoleon's soldiers in 1798.
quotes «Буцентавр» в сопровождении многочисленных гребных судов выходил в лагуну, дож бросал в воду золотое кольцо и произно сил ритуальные слова: «О море, с тобою обручаюсь в знак неиз менного и вечного владычества над тобой».
quotes "Bucentaur" accompanied by numerous rowing boats went out into the lagoon, the Doge threw a Golden ring into the water and uttered the ritual words: "About the sea, with you I am engaged as a sign of constant and eternal dominion over you."
quotes Буцентавр готовится отплыть от мола в день Вознесения — Антонио Каналетто »
quotes Bucentaurus prepares to sail from the mole on the day of the Ascension by Antonio Canaletto »
quotes ВЕНЕЦИАНСКАЯ ГАЛЕРА «БУЦЕНТАВР» Роскошное двухпалубное гребное парадное судно, на котором глава государства — дож ежегодно в праздник вознесения совер шал торжественную церемонию, символизирующую обручение могущественной республики Венеции с Адриатическим морем.
quotes A luxurious two-deck rowing ceremonial vessel on which the head of state – Doge annually on the feast of the ascension made a solemn ceremony symbolizing the betrothal of the powerful Republic of Venice with the Adriatic sea.
quotes « Буцентавр готовится отплыть от мола в день Вознесения — Антонио Каналетто
quotes Bucentaurus prepares to sail from the mole on the day of the Ascension by Antonio Canaletto »