ru

Бородач

en

Перевод бородач на английский язык

бородач
Существительное
raiting
Вчера я встретил бородача в парке.
Yesterday I met a bearded man in the park.
Бородач обитает в горах Кавказа.
The lammergeier inhabits the mountains of the Caucasus.
Дополнительные переводы

Опеределения

бородач
Существительное
raiting
Птица семейства ястребиных, обитающая в горах Евразии и Африки, также известная как ягнятник.
Бородач парил высоко в небе, высматривая добычу среди скал.

Идиомы и фразы

бородач-дедушка
Мой бородач-дедушка всегда рассказывает интересные истории.
bearded grandpa
My bearded grandpa always tells interesting stories.
бородач-стражник
Бородач-стражник стоял у ворот замка.
bearded guard
The bearded guard stood at the castle gate.
бородач-сосед
Наш бородач-сосед всегда дружелюбен.
bearded neighbor
Our bearded neighbor is always friendly.
бородач-рыбак
Бородач-рыбак вернулся с богатым уловом.
bearded fisherman
The bearded fisherman returned with a bountiful catch.
бородач-художник
Известный бородач-художник выставил свои картины в галерее.
bearded artist
The famous bearded artist exhibited his paintings in the gallery.

Примеры

quotes Найденный вдоль горных цепей южной Европы, Африки, Индии и Тибета, фантастический и внушающий страх бородач-ягнятник (Gypaetus barbatus), также известный как просто бородач, является частью уникальной среды.
quotes Discovered along the mountain ranges of southern Europe, Africa, India as well as Tibet, the great and fearful bearded vulture (Gypaetus barbatus), additionally referred to as the lammergeier, becomes part of a one-of-a-kind lineage.
quotes Может быть, однажды я смогу заработать несколько миллиардов долларов как магнат-бородач».
quotes Maybe one day I will be able to make a few billion dollars as a beard tycoon.”
quotes Затем, однажды, на вечеринке в клубе, один бородач рассказал мне, как он зарабатывает 2 000 долларов в день в Интернете, и моя жизнь изменилась навсегда.
quotes Then one day at a backyard party in Denver, a bearded man told me how he was making $2,000 a day online, and my life changed forever.
quotes Он – такой же статный бородач, как и многие из них.
quotes Then there was the awful stuff like bribery [insert many stories here].
quotes Тарас Бородач, командир батальона территориальной обороны ВСУ, заявил: «Батальоны территориальной обороны создаются на местах на случай прямой военной агрессии и появления неидентифицированных вооруженных формирований.
quotes Taras Borodach, territorial defense battalion commander of the Armed Forces, said: “Territorial defense battalions are created locally in case of direct military aggression and the emergence of unidentified armed groups.

Связанные слова