ru

Бескровный

en

Перевод бескровный на английский язык

бескровный
Прилагательное
raiting
Это была бескровная революция.
It was a bloodless revolution.
Его лицо было бескровным от страха.
His face was pale with fear.

Опеределения

бескровный
Прилагательное
raiting
Не содержащий крови, не имеющий кровеносных сосудов.
Бескровный труп лежал на полу, не подавая признаков жизни.
Происходящий без пролития крови, без насилия.
Бескровная революция привела к смене власти без жертв.
Бледный, лишённый румянца, безжизненный на вид.
Её бескровное лицо выдавало сильное волнение и усталость.

Идиомы и фразы

бескровная кожа
У него была бескровная кожа после болезни.
pale skin
He had pale skin after the illness.
бескровная победа
Они одержали бескровную победу в переговорах.
bloodless victory
They achieved a bloodless victory in the negotiations.
бескровное лицо
Её бескровное лицо выдавало усталость.
pale face
Her pale face revealed her fatigue.
бескровный переворот
В стране произошел бескровный переворот.
bloodless coup
A bloodless coup occurred in the country.
бескровная революция
Историки изучают причины бескровной революции.
bloodless revolution
Historians study the causes of the bloodless revolution.

Примеры

quotes "Другой бескровный вариант – это прямые переговоры между нами и Киевом, которыми должен закончиться минский процесс.
quotes "Another bloodless option is direct negotiations between us and Kyiv, which should be the result of the Minsk process.
quotes Сегодня утром партия также выпустила серию твитов, в которых говорилось, что военного переворота не было, а был «бескровный переход».
quotes The party also issued a series of tweets this morning, saying there was not a military coup - just a "bloodless transition".
quotes Это не оставляет шансов на бескровный исход кризиса и ведёт страну к гражданской войне, как это было в Ливии и имеет место в настоящее время в Сирии.
quotes This leaves no chance for a bloodless outcome to the crisis and leads the country into civil war, as was in the case in Libya and is now happening in Syria.
quotes Так что ни выстрелы в воздух, ни бескровный прорыв первой шеренги солдат ничего не дал бы.
quotes So, neither shots in the air, nor a bloodless break through the first line of soldiers would have done anything.
quotes Также утверждается, что эта военная кампания была заказана правительством США, как попытка предотвратить крымский сценарий, то есть мирный, бескровный осуществляющий самоопределение и воссоединение со своей исконной Родиной – Россией.
quotes It is also alleged that this military campaign was ordered by the US government, as an attempt to prevent the Crimean scenario, that is, peaceful, bloodless self-determination and reunification with its original homeland - Russia.

Связанные слова